偶然避世住青山,不道移家便不还。
却怪渔郎太多事,又传图画到人间。
注释:偶然避开尘世隐居在青山之中,没想到搬家之后便没有再回去。却奇怪渔夫的传说太过于繁琐了,又把图画传到了人间。
赏析:这首诗是一首咏史诗兼寓言诗。全诗借渔父与桃源中人的对话,讽刺唐玄宗晚年的穷兵黩武、劳民伤财。首句中的“青山”是诗人自况,“移家”则暗指安史之乱后的流亡。次句写避居深山而忘却还乡之事,反衬出诗人对朝廷的怨恨。三句写渔父多事,意谓他传播了不实之词。末句用典,以“图画”喻指画卷。
偶然避世住青山,不道移家便不还。
却怪渔郎太多事,又传图画到人间。
注释:偶然避开尘世隐居在青山之中,没想到搬家之后便没有再回去。却奇怪渔夫的传说太过于繁琐了,又把图画传到了人间。
赏析:这首诗是一首咏史诗兼寓言诗。全诗借渔父与桃源中人的对话,讽刺唐玄宗晚年的穷兵黩武、劳民伤财。首句中的“青山”是诗人自况,“移家”则暗指安史之乱后的流亡。次句写避居深山而忘却还乡之事,反衬出诗人对朝廷的怨恨。三句写渔父多事,意谓他传播了不实之词。末句用典,以“图画”喻指画卷。
【注释】 1. 寂寞一杯酒:意思是说,崔德卿即将远行,我只有一杯清酒,聊表心意。寂寞:孤独。 2. 上苑好闻莺:意思是说,京城的春天景色美丽迷人,到处莺歌燕舞。莺(yīng):黄鹂。 3. 肮脏江湖弄烟水:肮脏:指人不拘小节,随和自然。弄:玩弄、摆弄。烟水:烟雾笼罩的水面上。 4. 晚将经济入承明:承明:汉宫门名,因汉武帝时曾在此讲学,故称“承明”。这里指朝廷大臣。 5. 吴王城边秋雨晴
【注释】 ①元云林:指元结,字次山,号漫郎。倪征君:指倪瓒,字元镇,号云林居士,元末明初画家、诗人。江南春词:即《春日杂题》,是一首咏物诗,描写春天江南水乡景色的秀丽动人。②三月:农历三月间。江南:指长江以南地区,这里泛指江南一带。荐樱笋:即荐新笋。樱桃花在早春开放,故称荐樱笋。鵁鶄鸂鶒:即鵁鶄、鸂鶒,两种水鸟名,都生活在江南水乡。③蛛丝萦空网落花:蜘蛛网上挂满了落花。④云母屏
诗句释义与赏析 1. 石桥别 - 关键词: 石桥、白石梁 注释: 描述一座石桥及桥上的白石梁,强调了桥梁的坚固和美观。 - 赏析: 开头两句通过对桥梁及其特点的描写,营造了一种静谧而美丽的自然景色,为全诗定下了一个优雅宁静的基调。 2. 爱此白石梁,况对桥上月 - 关键词: 白石梁、月 注释: 表达了作者对这座石桥的喜爱以及欣赏其美景时的心境。 - 赏析: “爱此”表达了诗人对桥梁的情感
诗句如下: 湘江湘水深如许, 隔岸佳人隔花语。 语罢月明秋满天, 断续猿声何处所。 旅魂夜夜到乡关, 觉后相思仍楚山。 几番欲买君王棹, 愁见湘姬竹上斑。 接下来是译文: 湘江的水像镜子一样深,两岸的美景如诗如画,佳人隔着花丛轻声细语。月亮爬上了天空,把秋天的夜晚照得明亮透彻,但那些猿猴的叫声时断时续,让人分不清它们到底在哪里。我的旅行之魂每晚都会回到故乡,醒来后仍然怀念楚国的山水
摇棹若耶津,红妆映水新。 歌声何处起,愁杀采香人。 共入荷花去,隔花闻笑语。 击桨溅红裳,同来采莲女。 秋水滩滩碧,荷花渚渚香。 荡舟莫击楫,沙上有鸳鸯。 双双采莲女,各各有春心。 谁歌竹枝调,春心应更深。 朝朝采莲去,暮暮采莲归。 朝暮空相守,思郎心欲飞。 采莲复采莲,花尽恐伤藕。 拨棹出花去,女伴争前后。 舟中采莲女,岸上游冶子。 两意暂相窥,无由得双美。 妾欲向花语,花应对妾羞。
春雨忆孔加 蒙蒙细雨集,洗涤此幽林。 虚馆绝尘想,缅然怀同音。 绿草巳盈砌,芳醑聊自斟。 欲往限南北,褰裳畏泥深。 人生岂有涯,欢会当及今。 赏析: 这是一首描写春天景色和抒发感慨的诗歌。诗人通过描绘春雨、绿草、芳酒等元素,展现了春天的生机与美丽,同时也表达了对过去的回忆和对未来的期待。 1. 蒙蒙细雨集,洗涤此幽林。 这句诗描绘了春雨如细针般密集地落下,洗去了树林中的尘埃,使得树木更加翠绿
徐市寻仙求道,欲入海求长生,终未能返。 蓬瀛渺云涛,遥望岁月渐晚。 中洲来海上, 眉宇开青天。 手持白羽扇,笑上黄金台。 羊裘客燕冀,出入王侯门。 长揖公卿间,飘飖紫云起。 北渡黄河津,洛阳多故人。 终然无所遇,归卧西湖滨。 明月照青松,萧萧影自现。 吴市游振策,相逢正清秋。 无人识梅福,空啸悠悠长。 何须鲁连子?世事皆如斯。 生计五湖烟,功名一杯水。 拂袖赤城虹,相思何处逢? 傥骑双白鹿
【注释】 清绝:指山水画的意境高远清新。倪迂:宋代画家倪瓒(字元璐),号云林居士,以画水墨山水著称。荆关:唐代著名画家荆浩、关仝,以山水画见长,人称“荆关画派”。继:继承。茅亭:茅草搭建的小亭子,泛指野趣之地。一片:一片景色。雨后:雨水洗净了山野。 【赏析】 《题画二首》,是一首写景诗。此诗描写了一幅山水画,画面上描绘了江南一带的风景。全诗语言平易通俗,但意境却很深远。 开头两句是写这幅画的作者
【注释】 星槎:指神舟。吴门:今苏州城西,古有阊阖门。沧洲、沧江,指洞庭湖。 【译文】 八月神舟归来,九天阊阖洞开;暂歇吴门之楫,共饮江上之杯。 困于沧洲之地,你才是青琐真陪;自叹与风尘为侣,还怜天上的才华。 清秋枫叶已红,离别之情难以裁量;既愁路途遥远,又恨流逝的波水催人。 他时相忆之处,明月照亮疏梅枝。 【赏析】 顾小川是作者的同乡好友。这首诗写送别朋友归朝的感怀
兀兀春寒睡起迟,意思是春天的寒意依旧使人难以入睡,直到晨曦初现时才懒洋洋地起床。叩门来索月泉诗,表达了诗人被要求提供诗歌的请求。吾师欲了西来意,意味着诗人想要传达佛教禅宗的真谛。月在青天水在池。描绘了一幅宁静而美丽的自然景象,象征着诗人内心的平和与超脱。 《送月泉上人还荆州承天寺》是一首表达对友人离去的不舍和祝愿其旅途平安的送别诗。通过对春天早晨景象的描绘以及诗句背后深层含义的解读
【注释】 别家:指送别人家去。严:修饰,加强语气的词语,这里指“早”。楚乡:指故乡,也指楚国。故里:家乡。尊俎:古代酒器和礼器。临:来到。道傍:路旁。偕集:聚集在一起。儿女泣成行:指子女们哭成一片。非遐征:不是到很远的地方去。未可量:不可预测。白露:二十四节气之一,在阳历九月七日至九日之间。涂:通"途",道路。秋草:泛指草木。焜黄:枯黄的样子。沙禽:水鸟。栖宿:栖息。鸿雁:大雁。东西翔
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和掌握。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。此题要求对“蕉石轩”的诗句翻译并分析意境与特点;赏析诗句时需要结合内容和手法进行赏析。解答此题,可先翻译诗句,再分析内容和手法,最后赏析表达效果。 蕉石轩:在苏州沧浪亭中,为明嘉靖间御史李霖所建。轩三面有窗,一面临水,轩旁种芭蕉,故称“蕉石轩”。 色映轩窗碧雾摇:色映轩窗
这首诗是唐代诗人王昌龄的作品。王昌龄(698-757),字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。他是盛唐时期著名的诗人,与高适、孟浩然、李白等并称为“七绝圣手”。他的诗歌以五言古诗为主,兼有七言古风,题材广泛,内容丰富。他的作品语言优美,意境深远,深受人们喜爱。 下面是对这首诗逐句的翻译和注释: 宿华阴怀马侍御按节河中 在华阴县怀思马侍御,按照节令前往河中。 客路倦兹游,空堂此何夕。
九日登坚山十韵 【注释】 辞喧:言词喧闹。 野寺:指寺庙在郊外。 九日:指重阳节或九月九日。 复:又,再。 垂:挂。天际:天空之上。 孤城:指边塞上孤独的戍楼。 风云:云与风。众壑:许多深谷。 鸿雁:大雁。 骑转:骑着马儿转动。 奇葩:奇花异卉。 泉飞:泉水飞溅。 龙吟:如龙的鸣声。 作赋惭先哲:写诗感到惭愧不如古人。 素襟:素雅的衣襟。这里指诗人的心胸。 帽随枫叶堕:帽子随着枫叶飘落下来。
赠承天理上人方池高僧居住的岸边有一个方池,慈祥的云彩映照着碧波荡漾。 长日里诵读经文临水坐禅,鸟儿啼鸣花朵飘落都不知晓。 译文:高僧住在岸边的方池边,慈祥的云彩映照着波光粼粼的水面。长日里诵读经文,我坐在水边静默打坐,鸟儿啼叫、花儿飘落都与我无关。 注释 1. 高僧:指和尚,僧人的尊称。 2. 畔:旁边。 3. 片片:形容云彩像碎玉一样散乱而多。 4. 慈云
这首诗是唐代诗人岑参的作品,描绘了诗人在岭南的所见所感。 译文: 古时候就有高人隐逸山林,现在我看到了那些静修的人。 江山成为他们的独自行走的地方,风雨成为了他们孤舟中的伴侣。 傍晚时,他们在湘流中放下锡杖;秋季,他们移帆至桂水旁。 早晨登上覆釜观,远远地看到苍梧山。 目光所及之处,都是南中胜景,心却不追求道外之事。 遇到你的时候,就像树叶一样飘落;我作为被放逐者,与浮萍一同漂泊不定。