布谷村村急,三时农务勤。
青山十日雨,白水一溪云。
即恐崩沙坼,遥知小圃分。
朝来自潋滟,凫雁动成群。
【注释】
布谷:布谷鸟,又称布谷鸟、杜鹃鸟等。布谷鸟叫声是催农务的,因此古人常用“布谷”来代指春耕。
急:急促、忙碌。
即恐崩沙坼:恐怕连沙土也会开裂了。坼,裂开。
小圃:菜园、花园。
潋滟:水波荡漾的样子。
凫雁动成群:野鸭和大雁在水面上游动起来,形成一队队。
【赏析】
这首诗描写的是初夏季节的景象,诗人通过细腻的观察,把大自然的美丽和生机描绘得淋漓尽致。诗中的“布谷”一词,既指布谷鸟,也暗指春耕。诗中描述了春天播种后,农民们开始忙碌起来,他们忙于农务,不辞辛劳。同时,诗中还提到了青山上的雨水和溪水中漂浮的云朵,以及远处的小圃,都是对大自然景象的生动描述。最后,诗人描述了早晨时分的景色,湖面上的水波荡漾,野鸭和大雁在水中游动,一派生机勃勃的景象。整首诗通过对春天的描绘,展现了大自然的美丽和生机,同时也表达了作者对农民辛勤劳作的敬意。
【翻译】
布谷鸟叫个不停,提醒农夫们抓紧时间种田。
青山上连续下了十天的雨,白水流淌着像云一样飘散。
担心连沙土都快要崩溃了,远远看到小圃被雨水分崩离析。
清晨的时候湖面波光粼粼,野鸭和大雁在水中嬉戏成群。