江月湛清夜,皎日当及晨。
阴晖复阳曜,照见离别人。
借问远行客,何为轻青春。
答云有所以,边塞多风尘。
男儿急君父,时世良苦辛。
心高悲俗缘,义重辞所亲。
佳人收泪拜,脱钗致慇勤。
功名千古义,情昵一日新。
君行为邦国,何须恋妾身。
诗句翻译
- 江月:指的是江面上的月亮,象征着平静与清澈。
- 皎日:明亮而光辉照人,常用来象征希望和新的开始。
- 阴晖复阳曜:指阳光和月色的交替出现。
- 离别人:即将离别的人,这里的“人”特指诗人自己。
- 借问远行客:诗人向一个即将离去的旅人提问。
- 何为轻青春:为什么如此轻易地放弃年轻美好的时光。
- 边塞多风尘:边疆地区经常遭受战乱和风尘的侵袭。
- 男儿急君父:男子汉应当为国尽忠,为国家的父亲着想。
- 时世良苦辛:时代艰难困苦,需要付出巨大的努力。
- 心高悲俗缘:心怀高远之志,但同时也因世俗的束缚感到悲哀。
- 义重辞所亲:道义之重,胜过一切个人关系。
- 佳人收泪拜:美丽的女子收下泪水,恭敬地行礼。
- 脱钗致慇勤:女子摘下首饰,以表达深厚的情感。
- 功名千古义:为了功名和正义,可以忍受千年的孤独。
- 情昵一日新:尽管短暂的相聚,却带来了全新的情感体验。
- 君行为邦国:你的行为能够为国家带来利益。
- 何须恋妾身:为何还要留恋我的身体,意指不必再为我牵挂。
注释
- “江月湛清夜”:江边的月光照耀着清澈的夜晚。
- “皎日当及晨”:明亮的太阳在黎明时分升起。
- “阴晖复阳曜”:白天的阳光与夜晚的月华相互辉映。
- “照见离别人”:明亮的月光照耀下,看到了即将分离的人。
- “借问远行客”:向一位即将远行的旅人询问。
- “何为轻青春”:为什么要如此轻视自己的青春年华?
- “边塞多风尘”:边疆地区常常受到风沙的侵袭。
- “男儿急君父”:作为儿子(男儿),应当为父亲(君父)着想,承担起责任。
- “时世良苦辛”:这个时代非常苦难辛苦,需要付出极大的努力才能生存。
- “心高悲俗缘”:内心怀有崇高的理想和追求,但又因为世俗的牵绊而感到悲哀。
- “义重辞所亲”:道义之重,超过了个人的感情纠葛。
- “佳人收泪拜”:美丽的女子收下了对方的泪水,并恭敬地行礼。
- “脱钗致慇勤”:女子取下了头上的发饰,以表达她对这次相遇的珍惜。
- “功名千古义”:为了功名和正义,可以忍受千秋万代的孤寂。
- “情昵一日新”:虽然只是短暂的相聚,但却带来了新鲜的感情体验。
- “君行为邦国”:你的行动能够为国家带来好处。
- “何须恋妾身”:为何还要留恋我的肉身,即不要因为我而挂念。
赏析
这首诗通过对比“江月”、“皎日”与“阴晖”、“阳曜”,展现了时间的流逝和自然的更迭。诗中描述了即将离别的人、远行的旅人、美丽的女子以及他们的心声和情感。通过对这些人物的内心世界的描绘,表达了作者对时间流逝、青春易逝、道义高于个人私情等主题的思考。同时,诗人通过简洁的语言传达了复杂的情感和深刻的哲理,使得整首诗富有感染力和艺术魅力。