阮籍驱车空放达,贾生摇笔已滂沱。
芙蓉枝上倾珠露,不是仙郎涕泪多。
【注释】:
阮籍:三国魏诗人,字嗣宗。他善于辞赋、诗歌和散文,以善谈玄理著称,又好饮酒,常在月下乘着马车,自由自在地遨游。贾生:汉代著名文学家,因被贬为长沙郡的太傅而作《吊屈原赋》,文辞悲愤,感情真挚。滂沱:大雨如注,形容眼泪流得很多。仙郎:神仙中人。倾珠露:像珠子一样晶莹透亮的露珠。【赏析】:
这是一首题画诗,借咏史抒怀,借物寄慨。
首二句写阮籍驾车放达、贾谊挥笔滂沱的豪情气概,与后两句芙蓉枝上倾珠露、不是仙郎涕泪多形成鲜明的对比。“芙蓉”句是说:这芙蓉枝上的珍珠般的露水,并非是神仙中人的泪水太多。此句用典,意在点明自己虽然也有豪情,但与阮籍、贾谊之辈不同,因而不能有太多悲伤落泪之举。
这首诗表达了作者尽管有豪迈的气概和壮志,但却只能像仙人一般,在清幽雅致的环境中,过着超尘脱俗的生活。