春残尚絮袍,林屋气萧骚。
白日若不夜,人生亦太劳。
泥花方失势,雨笋漫争高。
小酌仍观物,新醅惬老饕。

《晚坐》

春天快要结束,我穿着薄絮的袍子,坐在林中的茅屋中。

白日如夜晚一样,人的生活太辛苦了。

泥土花失去了它的气势,雨后的竹笋争着向上生长。

小酌后仍要观物,新酿的酒让人惬意。

注释:

  • 春残尚絮袍:春天即将结束时,还穿着薄絮的袍子。
  • 林屋气萧骚:树林中的小屋散发出萧瑟的气息。
  • 白日若不夜:太阳仿佛在夜晚一样,照亮了整个世界。
  • 人生亦太劳:人生也太过劳累了。
  • 泥花方失势:泥土里的花朵已经失去了它的颜色和气势。
  • 雨笋漫争高:雨后的竹笋竞相向上生长。
  • 小酌仍观物:小酌之后,仍然要观察万物。
  • 新醅惬老饕:新酿的美酒让人感到满足和愉悦。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。