幸得贫无事,因怜病不妨。
方书闲自检,药裹漫曾忘。
删去诗仍改,移来竹暂黄。
引儿初学语,那敢恣清狂。
【注释】
幸得:幸运地。贫无事:没有什么事情。怜:同情。方书:医书。闲自检:自己检查。药裹:指包裹着药物的纸袋或布袋。漫:随意。删去诗仍改:指把诗稿删去,重新写一首。移来竹暂黄:把竹子移过来,使它们暂时变黄。引儿:指小儿子。初学语:刚刚开始学习说话。那敢恣清狂:怎么敢于任意放纵呢?
【赏析】
此篇为《全唐诗》所不载,而见于《唐宋诗醇》。从内容上看,这是一首反映诗人晚年生活、思想感情的诗。首二句点明“贫”与“病”是诗人晚年生活的两大特点,并由此产生“怜”之情;三四句则说明自己虽然有病在身,却仍然“方书闲自检”和“药裹漫曾忘”。五六两句写“删去诗仍改”,表明自己虽已退居乡里,但并未放弃文学创作,而是继续写作;七八两句则写将竹子移过来使它们暂时变黄,以表现自己的闲适心情。最后一句写自己年事渐高,对儿女的关爱更加深厚,但同时也告诫子女不应纵情任性,而应谨慎做人。此诗表达了作者对人生态度的独特见解。