三礼传非谬,诸生仰独深。
偶经伐木地,徒有折麻心。
雪调朱弦尽,星文宝剑沉。
怜君困已久,梁父自长吟。
【注释】:
三礼传非谬:三礼是儒家经典的《周礼》《仪礼》《礼记》,相传孔子曾整理,后由十七博士撰次。
诸生仰独深:指诸学子敬仰他独步高远的学问。
偶经伐木地:偶然经过砍伐树木的地方。
徒有折麻心:只是徒然地怀着折麻的心思。
雪调朱弦尽,星文宝剑沉:用白雪调和的琴音已经消逝了,宝剑的光芒也消失了。
梁父自长吟:像汉文帝时“梁父吟”的歌者一样自我吟唱。梁父是古乐曲名,这里指隐士。
【赏析】:
这是一首寄赠诗。诗的前四句写诗人与友人在读书、切磋学问中的交往情景,以及友人学识渊博的可贵之处;后四句写诗人对友人的关切,希望他能早日脱困出险,以抒发自己的情怀。
首联“三礼传非谬”,点明所赠书信之书为《三礼》。《三礼》即《周礼》、《仪礼》、《礼记》三部典籍,皆为儒家经典。“诸生仰独深”,意谓诸子学子都仰慕他的学问非常深厚,突出了朋友学术造诣之高超。
颔联“偶经伐木地”,表明自己与朋友偶逢于砍伐树木的地方;“徒有折麻心”,则表示自己徒然地怀着折麻的心,暗喻自己对朋友的思念之情。
颈联“雪调朱弦尽,星文宝剑沉”,以“雪”喻清冷之意,以“朱弦”喻友人之才学已失,而“星文宝剑”比喻友人之壮志难酬。
尾联“怜君困已久,梁父自长吟”,表达了诗人对友人的关心和同情。梁父吟,是古代隐士的一种吟咏方式。此处诗人将自己比作梁父,表达了自己对友人困境的担忧和对友人的关爱。