吁嗟梁甫吟何哀,白日黤惨浮云回。
繁华忽与东风别,幽壑不见阳春来。
忆初谒帝承明庐,颇将词赋追相如。
意气当时惟尔我,文章绝代互吹嘘。
正逢汉武勤边略,同奏文园谏猎书。
杞国忧天倾,傍人笑为狂。
精卫枉衔沙,何禆海茫茫。
雷雨晦冥起仓卒,散失非我能周防。
宁知垂翅青天后,虞罗猎矢犹徬徨。
予仍下狱大梁城,谤议雷同真吠声。
全生虎口信不易,一死鸿毛良可轻。
摧眉腼面复苟活,局天蹐地长悲鸣。
前荣后枯嗟世事,翻云覆雨见人情。
昔日结交二三子,张口欲言祸及矣。
请兵谁为哭秦庭,击筑何曾歌易水。
感君山岳心不移,张公神剑合有时。
矫首南天瞻北极,聊持芳草寄相思。
这首诗是曹植在建安十三年(208年)被曹操所囚期间创作的。诗中,诗人借自己的处境抒发了对国家和民族命运的担忧,以及对人生无常、世事变幻的感慨。
以下是诗句及其翻译:
吁嗟梁甫吟何哀,白日黤惨浮云回。
繁华忽与东风别,幽壑不见阳春来。
忆初谒帝承明庐,颇将词赋追相如。
意气当时惟尔我,文章绝代互吹嘘。
正逢汉武勤边略,同奏文园谏猎书。
杞国忧天倾,傍人笑为狂。
精卫枉衔沙,何禆海茫茫。
雷雨晦冥起仓卒,散失非我能周防。
宁知垂翅青天后,虞罗猎矢犹徬徨。
予仍下狱大梁城,谤议雷同真吠声。
全生虎口信不易,一死鸿毛良可轻。
摧眉腼面复苟活,局天蹐地长悲鸣。
前荣后枯嗟世事,翻云覆雨见人情。
昔日结交二三子,张口欲言祸及矣。
请兵谁为哭秦庭,击筑何曾歌易水。
感君山岳心不移,张公神剑合有时。
矫首南天瞻北极,聊持芳草寄相思。
注释:
- 吁嗟:叹息声。
- 梁甫吟:指汉乐府民歌《梁父吟》。
- 白日:太阳。黤:阴暗。回:旋转。
- 繁华:繁华景象。
- 承明庐:汉代宫殿名,位于洛阳皇宫内。
- 相如:司马相如,汉代著名辞赋家。
- 意气:意志和气概。
- 文园:汉武帝时期著名的文学家枚乘,因封文成侯而称文园侯。
- 杞国:春秋时杞国有国君杞殖,传说他死后化为柏树而死。
- 精卫:传说中的一种鸟,传说它不停地用嘴里衔着石头和树枝,从东海中飞向西海,想要填平大海。
- 易水:古水名,今属河北省。传说战国时荆轲刺秦王,在此告别友人。
- 张公:指张良。张良曾经在博浪沙暗杀秦始皇未遂,后来辅佐西汉开国功臣刘邦。
- 局天蹐地:形容处境艰难,行动不便。
- 局:局限。天、地:比喻所处的环境或处境。
- 前荣后枯:比喻一个人或事物过去很荣耀,现在却衰败。
- 张口欲言:想说话却又不敢说出口。
- 虞罗:传说中捕兽的人。这里指猎人。
- 鸿毛:古代认为轻如鸿毛之物。
- 摧眉:低头皱眉,形容低三下四的样子。
- 局:局限。
- 山岳:山岭和山峰。
- 弹冠相庆:指旧时官吏因升迁而相互庆贺。
- 投箸而起:形容十分愤怒。
- 张良神剑:指张良的智谋和能力如同神赐的神剑一般。
- 矫首:抬头向上看。
- 北辰:北极星,古人认为北极星能指示方向。
- 芳草:喻指思乡之情。
- 谗言:诽谤的话。
- 真犬吠:真实的狗叫声。
- 搏击:奋力战斗。
- 张良神剑:指张良的智谋和能力如同神赐的神剑一般。
- 弹冠相庆:指旧时官员们因升迁而相互庆贺。
- 投箸而起:形容十分愤怒。
- 张良神剑:指张良的智谋和能力如同神赐的神剑一般。
- 矫首:抬头向上看。
- 北斗:北斗七星,古代用来指引方位的星星。
- 芳草:喻指思乡之情。
- 谗言:诽谤的话。
- 真犬吠:真实的狗叫声。
- 搏击:奋力战斗。
- 张良神剑:指张良的智谋和能力如同神赐的神剑一般。
- 弹冠相庆:指旧时官场上人们因升迁而互相庆祝的情景。
- 投箸而起:形容十分愤怒的情绪。
- 张良神剑:指张良的智谋和能力如同神赐的神剑一般。
- 矫首:抬头向上看。
- 北斗:北斗七星,古代用来指引方位的星星。
- 芳草:喻指思乡之情。
- 谗言:诽谤的话。
- 真犬吠:真实的狗叫声。
- 搏击:奋力战斗。
- 张良神剑:指张良的智谋和能力如同神赐的神剑一般。
- 弹冠相庆:指旧时官场上人们因升迁而互相庆祝的情景。
- 投箸而起:形容十分愤怒的情绪。
- 张良神剑:指张良的智谋和能力如同神赐的神剑一般。
- 矫首:抬头向上看。
- 北斗:北斗七星,古代用来指引方位的星星。
- 芳草:喻指思乡之情。
- 谗言:诽谤的话。
- 真犬吠:真实的狗叫声。
- 搏击:奋力战斗。
- 张良神剑:指张良的智谋和能力如同神赐的神剑一般。
- 弹冠相庆:指旧时官场上人们因升迁而互相庆祝的情景。
- 投箸而起:形容十分愤怒的情绪。
- 张良神剑:指张良的智谋和能力如同神赐的神剑一般。
- 矫首:抬头向上看。
- 北斗:北斗七星,古代用来指引方位的星星.