驾枉潜夫室,堂开上客筵。
虽吾丈人行,愧汝两生贤。
春去伤花艳,年来倦草玄。
吁嗟老将至,何以使名传。
诗句释义与译文:
- 驾枉潜夫室,堂开上客筵。
- 注释:驾,驾车;枉,枉驾,即屈尊光临;潜夫,隐士;堂,大屋或客厅;上客,尊贵的客人;筵,宴席。
- 译文:驾着车前往一位隐居的士人住所,大厅中摆好了尊贵的宴席。
- 虽吾丈人行,愧汝两生贤。
- 注释:吾丈人行,我的长辈;两生贤,两位贤能的人。
- 译文:虽然我是长辈,但我自愧不如你们两位贤能。
- 春去伤花艳,年来倦草玄。
- 注释:春去,春天离去;伤,悲伤;花艳,美丽的花朵;年,岁月;倦,厌倦;草玄,探究深奥的道理;玄,玄理。
- 译文:春天离去,我因看到美丽的花朵而感到悲伤;多年来,我对探寻玄理感到厌倦。
赏析:
王廷陈在这首诗中以“李袁”为题,通过描绘一幅幅生动的画面,表达了他对友情、对人生、对时间流逝的深刻感慨。诗中的“驾枉潜夫室,堂开上客筵”描绘了主人热情好客的形象,展现了一种宾至如归的氛围。而“虽吾丈人行,愧汝两生贤”则表达了诗人对朋友才德的钦佩和自身不足的自知之明。最后两句“春去伤花艳,年来倦草玄”则抒发了诗人对美好时光流逝的无奈和对生活真谛探索的疲惫。整首诗语言优美,意境深远,是明代诗歌中的佳作。