兰芳元自祸,玉玷竟谁磨。
逝水今如此,为山复几何。
案馀萤照息,谷更鸟声多。
且未游方外,临尸讵忍歌。
【注释】
兰芳:指兰花。
元(yuán)自:本就。
玉玷(diàn):指玉上的斑点,比喻瑕疵。
逝水:流逝的水。
案(yǎn):同“荫”,遮蔽。
谷更(gǔ gèng):山谷之间。
游方外:出家当和尚、道士。方外,佛教语,谓超出世俗之外。
临尸讵忍歌(jù nǐ rěn gē):对着尸体怎能歌唱。讵,岂。
【赏析】
这是诗人在吊汪子时写下的诗。汪子是汪元量的弟子,元兵入侵,汪元量被俘入元,不随元主北去,后脱身还南宋,为元兵所杀。这首诗是作者在汪子死后写的悼词,表达了作者对汪元量不幸遭遇的同情与哀悼,同时也反映了当时南宋人民不愿投降元朝的爱国立场。
全诗共八句,前六句写汪子生前的品行和不幸遭遇,最后一句写作者对汪元量的哀悼及对他的不幸遭遇的痛心。全诗用典贴切自然,感情真挚深沉。
【译文】
兰花本是祸端,玉上斑点谁去磨?
流水如今如此,为山又能几何?
余荫遮蔽萤火虫,山谷中鸟声嘈杂。
尚未出家做和尚,面对尸体岂能欢歌?