一方如水万千丝,鱼子红编燕尾緌。
想得双文暗裁剪,乍拈还放避人时。

丁卯春夏,余离居芙蓉湖外,久阔丁娘之索,屡勤徐淑之遗,触绪萦思,每物成咏,归舟追录,一过聊代晤言,置袖十年定不漫灭。

【注释】

丁卯年:指宋理宗淳璊三年,公元1247年。芙蓉湖:又名芙蓉浦,是杭州的名胜之地。丁娘:作者的妻妹,即作者妻子的妹妹。双文:这里指《西京杂记》卷五载汉班婕妤被赵飞燕谗害后入宫为妃,因思念故人而作《自君之出矣》。鱼子红编:织有鱼子纹的丝帛,古代妇女用以系佩巾的带子。燕子尾:以丝编成的燕子形状的发髻。緌(ruí):冠上的玉制饰品。避人时:躲避旁人的时候。

其五 佩巾(丁卯年)

【注释】

方:方形,圆形。水:比喻丝缕交错的样子。丝:比喻丝帛。如水千丝:形容丝缕之多。鱼子红编:形容丝质的腰带,上面织有鱼鳞纹样的花纹,色彩鲜艳如红色。燕尾:用彩色丝绸编织而成的燕尾形状的头饰。緌(ruí):用彩色玉石制成的冠饰下垂于耳后的装饰品。双文:指班婕妤。暗裁:暗中剪裁,比喻偷偷地做。乍拈还放:忽然拿起又放下。避人时:在别人不注意的时候。

赏析:

这首诗是诗人丁宝桢在丁卯年春天写的一首咏物诗。诗人通过描写一幅幅美丽的画面,表达了自己对远方亲人的深深思念之情。全诗通过对各种事物的形象描绘,抒发了诗人的内心感受,展现了诗人对家人的深情厚意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。