琼圃瑶台接太清,凤纹龙彩照春晴。
九重自逐祥风转,五色长承瑞日明。
珠树望来留鹤驭,翠华行处拂鸾旌。
为章共仰文明化,愿效周诗颂太平。
【注释】
琼圃:美玉砌成的大花园。瑶台:美玉砌成的平台。太清:指上界,天上。凤纹龙彩:凤凰的花纹和龙的色彩。九重:指皇宫,也指天。祥风:吉风。五色:指青黄赤白黑五种颜色。珠树:珍珠做成的树。翠华:翠羽做成的花盖车。鸾旌:鸾鸟所飞的旗。文明化:指文化教化。周诗:指《诗经》。颂:赞美,歌颂。
【译文】
琼圃瑶台与上界的太清相接,凤纹龙彩照耀着春天晴朗的天空。
皇帝自随着吉祥之风转动,五彩缤纷的旗帜永远明亮。
珍珠树上望着那鹤驭停留,翠羽花盖车在皇道旁拂动。
为章共同仰慕文明教化,愿效法《诗经》歌颂太平。
【赏析】
这首诗是诗人对北京八咏中的“琼岛春云”的描写。琼圃瑶台接太清,指美丽的琼园与瑶台相映衬,与太清相接,构成一幅美丽的图画。凤纹龙彩照春晴,形容凤凰的花纹和龙的色彩在春天晴朗的天空中熠熠闪光的景象。九重自逐祥风转,九重天自随着吉祥之风旋转,形象地表现了皇家的威仪和气势。五色长承瑞日明,五彩缤纷的旗帜长随明亮的太阳升起,表现了皇家的光辉。珠树望来留鹤驭,珍珠树上望去,好像看到了驾御鹤的仙人留下的踪迹。翠华行处拂鸾旌,翠羽花盖车行过的地方,仿佛有鸾鸟所飞的旗帜拂动。为章共仰文明化,大家共同仰慕文明教化。愿效周诗颂太平,愿效法《诗经》歌颂太平。全诗通过对琼岛春云的描绘,表现了皇家的威仪和气势,同时也表达了诗人对美好和平的向往和赞美之情。