客从东吴来,暂向京华住。
看遍京华春,更忆东吴去。
秦淮桥头烟柳青,执手临歧别恨生。
扁舟后夜知何处,月色江声无限情。
诗句释义
- 客从东吴来,暂向京华住:客人自东吴(古地名)而来,暂时居住在繁华的京城。
- 看遍京华春,更忆东吴去:游览了京城的春天美景,更加怀念东吴的离去。
- 秦淮桥头烟柳青,执手临歧别恨生:站在秦淮桥头的杨柳旁,与朋友握手告别,心中充满了离别的哀愁。
- 扁舟后夜知何处,月色江声无限情:乘坐小船,在夜晚离开,不知道目的地在哪里,但月光和江水的声音让人感到深深的情感。
译文
- 客人从东吴而来,暂住在繁华的京城。我游览了京城春天的景色,心中更加思念东吴的离去。我在秦淮桥头的柳树下与你握手告别,心中充满了离别的哀愁。乘坐小船,在夜晚离开,不知道目的地在哪里,但月光和江水的声音让人感到深深的情感。
赏析
这首诗通过细腻的情感描绘了送别之情,表达了诗人对东吴的深厚感情以及在京城中短暂停留后的依依不舍。诗中使用了丰富的意象和比喻,如“秦淮桥头烟柳青”和“执手临歧别恨生”,将别离之情表现得淋漓尽致。整首诗语言优美,情感真挚,是明代诗歌中的佳作。