五马南来百姓欢,文章太守属南安。
郡中召父歌堪续,壁上张颠字未漫。
庾岭梅华春信早,吴江枫叶暮吟寒。
到时境内人皆足,每食无鱼不用叹。
送汝行敏知南安
五马南方来,百姓欢腾忙。文章太守属,南安是故乡。
郡中召父歌堪续,壁上张颠字未漫。庾岭春早梅开早,吴江枫叶秋寒凉。
到时境内人皆足,每食无鱼不用叹。
注释:
- 五马:古时的官员出行时由五匹马驾车,这里指代高官。
- 百姓欢腾忙:形容地方民众因为官员的来访而高兴。
- 文章太守:有文采的太守。指某位太守。
- 南安:地名,位于今天的福建省南部。
- 郡中:在郡内或郡城之内。
- 召父:召父指的是召伯,即召公,周初封为燕侯,后封于南燕,又称召南。后来召伯被尊为“召公”。
- 张颠:张颠是唐朝书法家张旭的别号,擅长草书。
- 庾岭:古地名,今江西修水附近。
- 吴江:古地名,今江苏苏州市吴中区一带。
赏析:
这首诗是作者对一位即将前往南安任职的朋友的送别诗。诗人通过描绘南安的自然风光和社会风貌,表达了对朋友的祝愿和对未来的美好期许。全诗语言流畅,意境优美,情感真挚,是一首优秀的送别诗篇。