横槊临江气亦豪,风流文彩映戎韬。
尊前暂借留侯箸,家世曾传吕氏刀。
白下看花怀契义,湟中积谷仗贤劳。
前人名在凌烟阁,飒爽犹怀鄂与褒。

【注释】

⑴横槊:横持长矛。槊,古代的一种长柄武器。

⑵风流文彩:指才华横溢,文采斐然。戎韬:战争的谋略和计划。

⑶尊前:酒宴之前。留侯:汉初张良曾为刘邦出谋划策,功封留侯。箸:筷子。

⑷家世:家族背景。吕氏刀:吕后曾使用过一把锋利的宝剑。

⑸白下:南京古称“白下”,故址在今江苏省南京市秦淮河北岸。花:此处借指战利品。

⑹湟中:青海一带。积谷:积蓄粮食。仗贤:依靠贤人。劳:有功于国。

⑺凌烟阁:唐太宗所建,用以陈列功臣画像的殿堂。

⑻飒爽:形容气势豪迈。鄂与褒:鄂县和褒县,皆为古地名。这里泛指英勇善战的人。

【赏析】

《赠彭都指挥督饟南还》,是一首送别诗,作诗时间不详,但据内容看,当是诗人赴任江西之时。诗的前四句写彭都指挥的武略和豪情,后四句写其功成名就后,归途中仍不忘昔日战友,对国家有贡献的人,要给予表彰和奖励。全诗格调高远,语言简炼,意境雄浑。

首联两句写彭都指挥临江时威风凛凛、意气豪迈的形象。横槊临江,即手执长戟立于长江之滨,以显示自己的威武;气概不凡,意气飞扬,即言其豪情壮志。这两句既写出了彭都指挥的英雄形象,又为下文的议论做了铺垫。

颔联两句写彭都指挥文武双全,智勇兼备。他能够运筹帷幄之中,决胜千里之外,所以能成为杰出的将领;而其祖传的宝剑,也曾经在战场上大显神威。这既是对彭都指挥的赞美,也为下文对他的赞誉作了铺垫。

颈联写彭都指挥南还之后,仍然念念不忘当年共同浴血奋战过的战友,以及那些为国家做出过贡献的人,应该得到表彰和奖励。白下,南京的简称;看花,指赏花;契义、贤劳,都是旧时朋友之间互相酬酢时的套语。这两句是说,你虽然已南返故里,但你的功勋卓著,应当在家乡为他建一座祠堂,以示表彰。同时,你还应该把一些有功之人推荐给朝廷,让他们受到应有的奖赏。

尾联两句写彭都指挥南还之后,还怀念着那些英勇善战的人。鄂县和褒县,都是古地名,这里泛指英勇善战的人。这两句意思是,你虽然已经南返故里,但是那些为国家立功的人,你也应该记住他们的名字。这样,你在南返的时候,就可以向他们致意。

这首诗的格调雄浑豪放,语言简洁明了,既表现了彭都指挥的高洁品格,也赞扬了他的丰功伟绩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。