西来暝色一帆孤,才见青山忽又无。
白借天光犹澒洞,黑添云气转模糊。
人家遥指谙来旧,尘眼频揩见却初。
述作惜无摩诘句,五湖烟景若为图。
自西山归东洞庭
西来暝色一帆孤,才见青山忽又无。
白借天光犹澒洞,黑添云气转模糊。
人家遥指谙来旧,尘眼频揩见却初。
述作惜无摩诘句,五湖烟景若为图。
注释:从西山归来,到了东洞庭。傍晚的时候天色昏暗,一叶孤舟独自行驶。忽然看见一片青山,转眼间却又不见了踪影。白的山影被晚霞映照得如同水银一般,黑的云彩给晚霞增添了一层朦胧的色彩,山和云都变得模糊不清了。在远方隐约可以看到几户人家,它们都是我熟悉的地方。眼睛经常擦着灰尘,现在又能看到它们了。可惜我的诗作没有王维《辋川图》那样优美的句子,真令人遗憾!五湖的烟景就像一幅画,不知怎样去描绘它才好呢?