自楚来吴几千里,五湖风月得同游。
片帆明日人何处,怅望长江日夜流。
【注释】
楚:古地名。
吴:古地名,今江苏省南部长江中下游地区。
五湖:指太湖、鄱阳湖、洞庭湖、青草坝和巢湖五个大湖泊。
同游:共同游玩。
片帆:一叶扁舟。
人何处:人到什么地方去了。
怅望:因思念而怅然不乐。
【赏析】
这首诗是诗人送别友人李端彝端行昆仲回嘉鱼时所作。
首句“自楚来吴几千里”,说明两人离别的地方相隔千里;二句“五湖风月得同游”,则表明他们虽然远离家乡,但能共赏风光,十分欢乐。三、四两句写船儿即将起程,自己却久久伫立江边,目送行舟渐行渐远,心中无限惆怅。
这首诗的妙处在于它以景结情。诗中描绘了一幅美丽的江南水乡图,有山清水秀的景色,也有与友人一起畅游的快乐,然而这一切美好景象都随着朋友离去而消逝了。诗人用简洁的语言表达了自己深深的思念之情,使读者能够感受到那种离别时的无奈和惆怅。