试罢行吟别院开,惟多黄叶与苍苔。
忽有泠泠闻树底,山泉流过短墙来。
再到镇安考试诸生毕看泉的释义:在镇安参加科举考试,考完试后去看了泉水。
” “试罢行吟别院开”:考试结束后我漫步在庭院中吟诵诗歌。” “惟多黄叶与苍苔”:只见庭院里落叶满地,青苔斑驳。” “忽有泠泠闻树底”:突然听到树底下有清脆的声音。” “山泉流过短墙来”:那山泉沿着矮墙流淌。
{
“第一句:试罢行吟别院开,惟多黄叶与苍苔
“试罢” - 考试结束后;“行吟”-行走吟唱;“别院开”-庭院开放。整句诗的意思是:考试结束后,我在庭院里散步吟唱。
“惟” - 只是;”多” - 丰富、众多;”黄叶”- 秋天的叶子;”苍苔”- 灰色的苔藓。整句诗的意思是:院子里,只有秋天的黄色落叶和灰色的苔藓。
“注释:这句诗描述了诗人在考试结束后,漫步到庭院中的场景,通过观察庭院内的景象来抒发自己的情感,同时也反映了秋天的气息和季节变化。
“第二句:试罢行吟别院开,惟多黄叶与苍苔
“泠泠”-清脆的声音;”闻树底”-听到树底有声音传来。整句诗的意思是:听到树底传来清脆的声音,原来是山泉在流过。
“注释:这句诗通过描绘听到树底有清脆声音的情境,表现了诗人对自然之声的敏感和喜爱。
}
{“诗句”: “试罢行吟别院开,惟多黄叶与苍苔。
”}
{译文:考试结束后,我独自行走在别院中,只见院子里长满了黄叶和青苔。}
{注释:试罢:考试结束后。行吟:漫步。别院:特指某个私人的院子。黄叶:黄色的树叶。苍苔:深绿色的苔藓。}
{“诗句”: “忽有泠泠闻树底,山泉流过短墙来。
”}
{译文:突然,听到水声从树下流淌过来,原来是山泉水流经了小矮墙。}
{注释:泠泠:形容水声清脆悦耳。}
{赏析:这首诗以简洁的笔触勾勒出一个宁静的秋日午后,作者独自一人在别院中散步,发现院内黄叶满地,青苔斑驳。忽然间,一阵潺潺的水声传来,原来是山泉水自小矮墙下缓缓流出。整首诗流露出一种超脱物外的闲适与悠然,同时也透露出诗人对自然之美的敏锐感受和深切体验。}