张生爱雪真成癖,雪夜颠狂走未休。
焉得此时同载酒,翩然乘兴一登舟。
寒窗自照疏灯坐,布被聊为稚子谋。
舟到山阴即回首,却令千载慕王猷。

【注释】1.张生:指陆游。

2.颠狂:醉后失态,狂放不羁。

3.载酒:携带美酒。

4.翩然:轻盈的样子。

5.山阴:地名,今浙江绍兴。

6.王猷:晋王徽之(字子猷),爱竹如命,每至竹林之下,必披蓑戴笠而往,遇竹即止。见《世说新语·识鉴》注引《襄阳耆旧传》。

7.慕:仰慕。

【译文】我非常喜欢雪,真成了癖好,雪夜我狂放不羁地走个不停。怎么能在此时与朋友共饮美酒,轻快地登上小舟呢!我在寒窗下独自照着疏灯坐着,用布被聊以慰藉稚子。小船到了山阴就回头看,让人不禁仰慕王徽之的雅致啊。

赏析:这是一首题画诗。画面描绘的是作者在雪中行走、饮酒、登舟、观雪景的情境。首联写雪夜行旅的情态,颔联写与友同饮的惬意,颈联写独坐寒窗的孤寂,尾联写对友人雅致的仰慕。全诗语言朴实无华,却有“淡妆浓抹总相宜”的艺术魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。