三刖足堪怜,十城价生色。
玉石原自分,血渍石可泐。
【注释】:
抱玉石:抱持着玉石。抱,抱住;玉石,代指美玉;
三刖(yuè)足堪怜:三个断脚可以引起同情;
十城价生色:十个城的价钱可以增添光彩;
血渍石可泐(1è):流血的石头可以磨去;
【赏析】:
《郢中胜迹十绝》是唐代诗人杜甫的作品。此诗前两句以“抱”字为领字,写出了美玉被抛弃后,人们仍然珍视它,不忍丢弃。后两句写美玉被遗弃之后,却因人们的爱护而更加珍贵。这首诗用意深刻,寓意明确,语言简练。
“抱”字一语双关,既表达了对美玉的珍惜之情,又表现了对统治者的不满情绪。“三刖足堪怜”,意思是说,因为受到伤害而失去双脚的人,令人怜悯;这里比喻了那些遭受打击、摧残而无法生存的人们。“十城价生色”,意思是说,十个城市的财富也可以增加它的价值。这里的“十城”指的是楚国的都城,即郢都。“血渍石可泐”,意思是说,流血的石头可以磨掉。这里的“血渍”指的是楚王在梦中梦见神女的泪珠滴入水中变成了血水。这里的“血渍石”指的是楚王在梦中见到的神女,她的美丽和纯洁让人为之感动落泪。