淮浦水深八尺强,新城旧城如巨洋。
行舟欲泊苦迷岸,居市半空惟堵墙。
浮桥锁断津吏闷,远湖口决渔人狂。
顾我情非羡鱼者,临渊终日咏沧浪。
淮涨
淮浦水深八尺强,新城旧城如巨洋。
行舟欲泊苦迷岸,居市半空惟堵墙。
浮桥锁断津吏闷,远湖口决渔人狂。
顾我情非羡鱼者,临渊终日咏沧浪。
译文:
淮浦的水已经涨到了八尺深,新城旧城仿佛被巨大的波浪所淹没。
想要停船却难以找到停靠的地点,城市的一半都被洪水淹没只剩下堵着的墙壁。
桥梁被洪水冲断,官吏们感到十分郁闷,而遥远的湖口已经被洪水冲破,渔民们变得疯狂。
但我并不是羡慕鱼儿的人,我只是在水边徘徊,整天对着湖水吟诵着《沧浪歌》。
赏析:
这首诗描绘了淮浦地区洪水泛滥的场景,通过生动的描写和深刻的情感表达,展现了人与自然之间的紧张关系。诗中通过对洪水的描绘,表达了对自然灾害的忧虑和无奈。同时,诗人也表现出了坚韧不拔的精神,即使在困境中也能保持乐观的态度。