飞盖出平沙,垂绅散落霞。
野人趋迓客,稚子解烹茶。
高秋馀橘柚,小港近鱼虾。
新酿能相继,尊空不用赊。
以下是对《喜诸公过西园二首·其一》逐句的翻译与注释:
飞盖出平沙,垂绅散落霞。
飞盖:指乘坐的车,飞盖意味着速度很快。
出平沙:从平坦的地方驶出。
垂绅:“绅”指的是古代官员的衣带。
散落:形容车帘随风飘动的景象。
霞:指晚霞。
野人趋迓客,稚子解烹茶。
野人:这里指的是当地的居民。
趋迓:热情地迎接。
稚子:年幼的孩子。
解:懂得。
烹茶:煮茶,是一种传统的饮品制作方式。
高秋馀橘柚,小港近鱼虾。
高秋:指秋季。
馀:剩余。
橘柚:柑橘和柚子,是秋天常见的水果。
小港:小河或港口。
近鱼虾:靠近水产品。
新酿能相继,尊空不用赊。
新酿:新鲜的酒。
能相继:可以连续供应。
尊空:酒杯已经空了。
不用赊:不必赊账,即不需要额外支付费用。
这首诗表达了作者对友人光临西园的喜悦之情,以及在自然美景中与朋友们共饮的快乐时光。诗中描述了秋天的景色和农家的生活,展现了一种质朴而宁静的氛围。通过细腻的描写,诗人不仅展现了田园生活的和谐之美,也传达了一种远离尘嚣、与自然为邻的闲适生活态度。