六经群圣本宗元,派出新枝尽子孙。
翻笑世儒痴自异,错将苗孽作根源。
注释:
山中秋夜感兴 其十三
六经群圣本宗元,派出新枝尽子孙。
翻笑世儒痴自异,错将苗孽作根源。
译文:
六经群圣的根本在元,派生出新的枝叶都是子孙。
却可笑那些世儒们愚蠢地自寻异说,将错误的苗类当作根本。
赏析:
这首诗是诗人对六经和儒家思想的质疑与反思。他认为,六经群圣的根本在元,而后世的儒家学者,却将这个“根本”视为“苗孽”,甚至将其奉为“根源”。这种颠倒是非、混淆黑白的行为,实在令人啼笑皆非。
六经群圣本宗元,派出新枝尽子孙。
翻笑世儒痴自异,错将苗孽作根源。
注释:
山中秋夜感兴 其十三
六经群圣本宗元,派出新枝尽子孙。
翻笑世儒痴自异,错将苗孽作根源。
译文:
六经群圣的根本在元,派生出新的枝叶都是子孙。
却可笑那些世儒们愚蠢地自寻异说,将错误的苗类当作根本。
赏析:
这首诗是诗人对六经和儒家思想的质疑与反思。他认为,六经群圣的根本在元,而后世的儒家学者,却将这个“根本”视为“苗孽”,甚至将其奉为“根源”。这种颠倒是非、混淆黑白的行为,实在令人啼笑皆非。
【注释】 1. 芳:香气。荔:荔枝。荫:遮蔽。石桥:石头建成的桥。 2. 丛篁:竹林。翳:遮蔽。高旻:高空。 3. 徜徉:漫步。豁幽:开阔幽深。 4. 骈榭:并列的楼台,这里代指楼阁。临:靠近。曲池:曲折的水池。 5. 文槛:雕花栏杆。连:接连。幽山:隐僻的群山。 6. 时运:运气、命运。乖蹇(jiǎn):不顺利、不如意。浊世:污浊的世道。难与言:难以诉说。 7. 共得:共同享受。醉中乐
山中寄冯次冈 忆昔洛澄里,竹阁深微凉。 款语迟刻烛,披衣起联床。 讵意十六载,睽异天各方。 徘徊樾森楼,悲观共登堂。 青春庆嘉衣,浩首怜故乡。 童稚倏已惊,主宾浑相忘。 环列驻清荫,逶迤转回塘。 景色夕更佳,为乐讵未央。 愿言常见亲,眷藉君子光。 注释: 忆昔洛澄里:回忆从前在洛阳(这里指长安)的家中。洛澄里:洛阳的一个住宅区名。 竹阁深微凉:竹阁很幽静凉爽。竹阁:用竹子建造的小屋
这首诗是唐代诗人贾岛的《题湛甘泉莲花洞》。下面我将逐句进行解读,并附上必要的注释。 1. 访湛甘泉莲花洞 - 这首诗表达了诗人对湛甘泉莲花洞的向往和探访之情。 2. 两至南乡岭,未识莲花洞 - 诗人两次来到南乡岭,但未曾找到莲花洞。这里的"南乡岭"可能是指诗人曾经游览过的山岭,而莲花洞则是一个神秘的地方。 3. 万古秘玄机,一朝显诸用 - 描述了莲花洞深藏的秘密
诗句解读: 1. 古人重倾盖,那惜相知新。 - 注释:古时候人们重视车前的横木(即伞盖),却不在意初次见面的新相识。 - 赏析:这句表明古人在初次见面时更注重身份地位的展示,而不太在乎彼此是否真正了解和亲近。 2. 去者日以隔,来者日以亲。 - 注释:离去的人与自己越来越疏远,而来访的则日益亲密。 - 赏析:这句话反映了人与人之间关系的变化,强调了新交之人带来的温暖与亲切感。 3.
以下是对这首诗的逐句翻译和注释: - 圣世崇作述:在盛世推崇著述(写作)。 - 礼乐嘉虞周:礼仪和音乐受到赞美,这类似于虞舜的周朝。 - 猃狁窥朔方:北方的匈奴(猃狁)觊觎着边塞。 - 檄书动明旒:朝廷的急件(檄书)惊动了天子。 - 嗟予蹇迂谬:我因才疏学浅而感到羞愧(嗟叹)。 - 抗颜出山丘:我挺直身姿(抗颜),从山中走出。 - 一朝上封事:有一天我向皇帝上书。 - 疾者如寇仇
【注释】 武陵:今湖南常德县。 涧渠:溪流。 秦晋:春秋时晋国和秦国,后泛指两国,这里指美女。 源:源头。 【赏析】 这首诗描写了作者在湘西的所见所闻,表达了作者对武陵美景的喜爱之情。 “思武陵”,即思念武陵这个地方。武陵是湖南省常德市的一个县城,这里山清水秀,风景如画,是一个美丽的地方。作者在这里看到了千年的隐奇迹,感受到了大自然的魅力。 “武陵与世隔”
诗句解释 1 西蜀方回舟 - 描述诗人从四川(西蜀)返回的场景。这里的“方”字可能意味着刚刚,表示诗作是最近完成的。 2. 八蛮随安㘘 - “八蛮”可能指代某种族群或地域,而“随安”则暗示跟随或安定的状态。 3. 两晤樾森楼 - “两晤”可能是指两次见面,而“樾森楼”可能是一个地名或建筑物名称,这里用来象征诗人与李三洲的友谊或相遇。 4. 一对珠海寺 - “一对”可能指的是两个地点或者人
【注释】 1. 云谷:这里指云谷寺。 2. 右溪:作者友人名,这里代指友人。 3. 迟:慢,不急。 4. 霁:雨止天晴。 5. 岩壑:山间的深谷。 6. 亭亭:高耸的样子。 7. 霭霭:形容云雾缭绕貌。 8. 朱实垂前荣:红色的果实挂在前面。 9. 互萝:缠绕的藤萝。 10. 溽(ru)暑:热而潮湿的暑气。留辙:车辙,比喻人行走留下的足迹。 11. 凉风有深居:凉爽的风来自深山之中。 12.
【解析】 本诗为七言律诗,共八句三联。首联“朱火忽旋驾”,点明诗人的住所在朱火,是借景抒情,写诗人对客人的欢迎之情。颔联“旬日昼掩关,顿觉来者稀”承上启下,写诗人闭门谢客的原因。颈联“倏闻扣我门,远客有好怀”写诗人开门见喜,热情款待远来的客人的情景。末联“窈窕历层径,纡回缅幽扉”写诗人和客人一同游赏园林的所见所感。 【答案】 朱火:地名,位于今山东济宁市邹城市东南。旋驾:驾车急驰。园林:指朱火
译文 与李三洲中丞结为诗友,昔日的友情亲密无间。 然而还未过满三个月,我们之间便有了隔阂。 谁曾想一别之后何时才能再回到一起。 人的生命只有百年的时间,欢乐的时光又能持续多久。 仙人难以求得,那些寻求仙人的人却迷失了方向。 但愿我们的友谊可以永远保持,让我们成为彼此最坚定的伙伴。 注释 - 越城:古地名,这里指代诗人所在的城市。 - 结诗社:建立诗歌社团。 - 朋旧日相亲
了悟由来迥未融,须知外内本无空。 舞雩三省曾家业,到底何人得所宗。 注释: 1. 了悟:彻底明白、觉悟。 2. 迥未融:指完全融合或统一的状态。 3. 外内:指外在和内在。 4. 本无空:本质上并不存在虚空。 5. 舞雩:古代的一种祭祀活动,人们会舞动衣襟来祭天。 6. 三省:三次的省察或自我反省。 7. 曾家业:曾家的产业或事业。 8. 得所宗:找到了属于自己的信仰或宗旨。 赏析:
山中秋夜感兴 其十一 八百僧同了性缘,谁知行者得心传。 当时若解真空幻,碓下应须出圣贤。 注释: 1. 了性缘:悟透本性,达到清净无染的境界。 2. 行者:指僧人,这里泛指修行的人。 3. 心传:指禅宗中通过心传的方式传递智慧和教义。 4. 真空幻:指佛教中的空幻观念,强调一切事物的虚幻性。 5. 碓(duì)下:指舂米时用石碓捣米的石臼下方,比喻修行的场所。 赏析: 这首诗是一首描写禅理的诗作
【注释】 秋夜:指秋天的夜晚。阳春:即“阳春白雪”。这里泛指高雅的音乐或诗歌。石翁:指隐士。寻乐:追求快乐。机:机心,心计。吟风弄月:指吟诗作赋、赏月玩景。归:返回。 赏析: 这首诗是一首七绝,以写景为主。首句写台上日半晖映下的景色,次句写诗人忘机(无心机巧)寻乐的情景,末句写偶遇程夫子而归。前两句为全诗的主体,后两句为结尾。此诗写秋夜山中,台上日光斜照,石上清泉潺潺,溪头突然遇见程夫子
【注释】 秋夜:指秋季的夜晚。 杨简:南宋末年著名思想家、文学家、教育家,著有《杨子易传》。 象门:即象山,在今浙江宁波东面,为陆九渊讲学的地点。 卜商:即卜子夏,字商,春秋时鲁国人,孔子弟子,以德行著称。 庄子:战国时哲学家,道家学派代表人物。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人借秋夜的景致抒发对贤圣向禅求、杨简风狂的忧虑之情。首句写秋夜的景色,第二句用典表明自己的思想,第三句表明自己与杨简不同
【注释】 名利:功名利禄,世俗所追求的。开颜:欢笑。元来:原来。 【赏析】 这首诗写诗人在秋夜独坐,面对满天明月感叹人生的虚幻和短暂,抒发了他对名利的淡泊和对人生的深刻体味。全诗用典贴切,寓意深远,是一首哲理诗。 “名利滔滔逝不还”,意思是说名利像江河流水一样滚滚而来,源源不断,却无法把握,一去不复返。这是诗人对人生的一种感慨,表达了他对名利的淡然态度。他认为名利就像流水一样
注释:秋天的夜晚,我感慨良多。学圣人的人应该像他们一样,不要被世俗的纷扰所束缚,要有开阔的心胸和豁达的胸怀。只有用心诚意地学习,才能体会到知识的深远。 赏析:此诗表达了作者对学习的理解和感悟。他认为学习圣人应该具有宽广的胸怀,不被世俗的纷扰所束缚,要有开阔的心胸和豁达的胸怀。同时,他也强调了用心诚意学习的重要性,只有用心诚意地学习,才能体会到知识的深远。这首诗表达了他对学习和人生态度的看法