领略名山得更奇,仙姿灵质夙深期。
青城道士多相识,新写参同注疏归。
注释:我渴望李三洲从蜀地归来,因为他的见识和才华都让我十分敬佩。他的名字在名山中显得更加奇特,他的仙姿和灵质一直是我所期待的。青城道士们都认识他,他新写的《参同契》注疏也已经归集了。
赏析:这是一首表达对友人李三洲的赞美之情的诗。诗人通过描绘自己对友人的敬仰之情,表达了对朋友深厚的友情。同时,诗人也通过这首诗展示了自己的才华和见识。
领略名山得更奇,仙姿灵质夙深期。
青城道士多相识,新写参同注疏归。
注释:我渴望李三洲从蜀地归来,因为他的见识和才华都让我十分敬佩。他的名字在名山中显得更加奇特,他的仙姿和灵质一直是我所期待的。青城道士们都认识他,他新写的《参同契》注疏也已经归集了。
赏析:这是一首表达对友人李三洲的赞美之情的诗。诗人通过描绘自己对友人的敬仰之情,表达了对朋友深厚的友情。同时,诗人也通过这首诗展示了自己的才华和见识。
【注释】 1. 芳:香气。荔:荔枝。荫:遮蔽。石桥:石头建成的桥。 2. 丛篁:竹林。翳:遮蔽。高旻:高空。 3. 徜徉:漫步。豁幽:开阔幽深。 4. 骈榭:并列的楼台,这里代指楼阁。临:靠近。曲池:曲折的水池。 5. 文槛:雕花栏杆。连:接连。幽山:隐僻的群山。 6. 时运:运气、命运。乖蹇(jiǎn):不顺利、不如意。浊世:污浊的世道。难与言:难以诉说。 7. 共得:共同享受。醉中乐
山中寄冯次冈 忆昔洛澄里,竹阁深微凉。 款语迟刻烛,披衣起联床。 讵意十六载,睽异天各方。 徘徊樾森楼,悲观共登堂。 青春庆嘉衣,浩首怜故乡。 童稚倏已惊,主宾浑相忘。 环列驻清荫,逶迤转回塘。 景色夕更佳,为乐讵未央。 愿言常见亲,眷藉君子光。 注释: 忆昔洛澄里:回忆从前在洛阳(这里指长安)的家中。洛澄里:洛阳的一个住宅区名。 竹阁深微凉:竹阁很幽静凉爽。竹阁:用竹子建造的小屋
这首诗是唐代诗人贾岛的《题湛甘泉莲花洞》。下面我将逐句进行解读,并附上必要的注释。 1. 访湛甘泉莲花洞 - 这首诗表达了诗人对湛甘泉莲花洞的向往和探访之情。 2. 两至南乡岭,未识莲花洞 - 诗人两次来到南乡岭,但未曾找到莲花洞。这里的"南乡岭"可能是指诗人曾经游览过的山岭,而莲花洞则是一个神秘的地方。 3. 万古秘玄机,一朝显诸用 - 描述了莲花洞深藏的秘密
诗句解读: 1. 古人重倾盖,那惜相知新。 - 注释:古时候人们重视车前的横木(即伞盖),却不在意初次见面的新相识。 - 赏析:这句表明古人在初次见面时更注重身份地位的展示,而不太在乎彼此是否真正了解和亲近。 2. 去者日以隔,来者日以亲。 - 注释:离去的人与自己越来越疏远,而来访的则日益亲密。 - 赏析:这句话反映了人与人之间关系的变化,强调了新交之人带来的温暖与亲切感。 3.
以下是对这首诗的逐句翻译和注释: - 圣世崇作述:在盛世推崇著述(写作)。 - 礼乐嘉虞周:礼仪和音乐受到赞美,这类似于虞舜的周朝。 - 猃狁窥朔方:北方的匈奴(猃狁)觊觎着边塞。 - 檄书动明旒:朝廷的急件(檄书)惊动了天子。 - 嗟予蹇迂谬:我因才疏学浅而感到羞愧(嗟叹)。 - 抗颜出山丘:我挺直身姿(抗颜),从山中走出。 - 一朝上封事:有一天我向皇帝上书。 - 疾者如寇仇
【注释】 武陵:今湖南常德县。 涧渠:溪流。 秦晋:春秋时晋国和秦国,后泛指两国,这里指美女。 源:源头。 【赏析】 这首诗描写了作者在湘西的所见所闻,表达了作者对武陵美景的喜爱之情。 “思武陵”,即思念武陵这个地方。武陵是湖南省常德市的一个县城,这里山清水秀,风景如画,是一个美丽的地方。作者在这里看到了千年的隐奇迹,感受到了大自然的魅力。 “武陵与世隔”
诗句解释 1 西蜀方回舟 - 描述诗人从四川(西蜀)返回的场景。这里的“方”字可能意味着刚刚,表示诗作是最近完成的。 2. 八蛮随安㘘 - “八蛮”可能指代某种族群或地域,而“随安”则暗示跟随或安定的状态。 3. 两晤樾森楼 - “两晤”可能是指两次见面,而“樾森楼”可能是一个地名或建筑物名称,这里用来象征诗人与李三洲的友谊或相遇。 4. 一对珠海寺 - “一对”可能指的是两个地点或者人
【注释】 1. 云谷:这里指云谷寺。 2. 右溪:作者友人名,这里代指友人。 3. 迟:慢,不急。 4. 霁:雨止天晴。 5. 岩壑:山间的深谷。 6. 亭亭:高耸的样子。 7. 霭霭:形容云雾缭绕貌。 8. 朱实垂前荣:红色的果实挂在前面。 9. 互萝:缠绕的藤萝。 10. 溽(ru)暑:热而潮湿的暑气。留辙:车辙,比喻人行走留下的足迹。 11. 凉风有深居:凉爽的风来自深山之中。 12.
【解析】 本诗为七言律诗,共八句三联。首联“朱火忽旋驾”,点明诗人的住所在朱火,是借景抒情,写诗人对客人的欢迎之情。颔联“旬日昼掩关,顿觉来者稀”承上启下,写诗人闭门谢客的原因。颈联“倏闻扣我门,远客有好怀”写诗人开门见喜,热情款待远来的客人的情景。末联“窈窕历层径,纡回缅幽扉”写诗人和客人一同游赏园林的所见所感。 【答案】 朱火:地名,位于今山东济宁市邹城市东南。旋驾:驾车急驰。园林:指朱火
译文 与李三洲中丞结为诗友,昔日的友情亲密无间。 然而还未过满三个月,我们之间便有了隔阂。 谁曾想一别之后何时才能再回到一起。 人的生命只有百年的时间,欢乐的时光又能持续多久。 仙人难以求得,那些寻求仙人的人却迷失了方向。 但愿我们的友谊可以永远保持,让我们成为彼此最坚定的伙伴。 注释 - 越城:古地名,这里指代诗人所在的城市。 - 结诗社:建立诗歌社团。 - 朋旧日相亲
山中秋夜感兴 其二十一 声音之学久相违,养德陶心自不支。 不见齐门驱御速,却于韶乐识婴儿。 注释: 声音之学:指音乐、歌唱等声音艺术的学问。 养德陶心:涵养道德,陶冶心灵。 齐门:指古代齐国的都城临淄。 驱御:驾驭,控制。 韶乐:即《韶乐》,古代的一种宫廷音乐。 译文: 音乐和声音的学问已经很长时间不相往来了,我内心修养德行,陶冶心灵,自己都觉得力不从心。 在没有听到齐国音乐的时侯
注释: 威仪宣著有灵符,义理分明在扩充。 威仪:这里指朝廷中的礼仪和规矩。宣著:公开宣布。灵符:指符节、令牌等具有神性的凭证或标志。义理:这里指道理、法则。扩充:扩大、加深、充实。 立本若为真自了,却如盆上觅栽松。 立本:指树立根本。若为:如果……就。真自了:真正解决了问题。却如:却像。盆上:盆的上面,比喻狭小的地方。觅:寻找。栽松:栽种松树。 赏析: 这首诗主要表达了作者对现实政治的不满和批判
【注释】 ①感应验:指感应现象。和:和谐。动处过时:动即有动静,过时即不适宜。静亦过:静时也不合适。资:资助、供给。讲说:讲解经教。禅定:禅宗的一种修持工夫,以静坐调息为内容。头陀:梵语的音译,是佛教语,指一种修行方法,如头陀行等。这里指出家僧众的生活。 【赏析】 此诗写佛徒于山中秋夜所感,表达了对佛徒生活清苦的同情。 首句“常于感应验中和”,意谓佛徒常常处于感应现象之中而能保持内心的平和与和谐
《喜李三洲自蜀回其二》:煦闰春风满面生,无人知是内丹成。 赏析: 这首诗描绘了春天的景色和李三洲返回的情景。首句“煦闰春风满面生”以春风为引子,营造出一个温暖而生机勃勃的画面,同时“煦闰”二字暗示着春天的到来。接下来的“无人知是内丹成”,则是诗人的内心独白,表达出他对自己修炼成果的自豪与自信。最后二句“好将少海菖蒲诀,为向罗浮刻石经”则表达了他将所学知识应用到实际行动中的愿望
【注释】 互萝:指相互缠绕的藤萝。缄驰:封好的书信。惠我:赠给我。崔公剑阁词:唐代李白《上阳台帖》中“一去紫云台,空愁白日斜”两句,后来被刻在成都武侯祠中的石碑上,被称为“崔公剑阁词”。倚楼长注目:靠在楼上久久地凝神注视。青子:绿熟的果实,泛指水果。晞:晒干。 【赏析】 这首诗是诗人李德裕于大和五年(831年)春末秋初,由蜀入朝时所作。诗中描绘了他在蜀中游赏时所见到的美好风光。首联写自己回到蜀中
【注】此诗为杜甫流寓成都时所作。 独携琴鹤下城都,文藻飘飘众所孚。 万里桥边逢杜甫,百花潭胜锦江无。 注释:我独自带着琴和鹤沿着小路走下城都,我的文采飘然而至,受到众人的赞赏。 在万里桥上偶遇杜甫,他的住所比锦江的景色还要美! 赏析:杜甫是唐代著名的诗人,与李白齐名,有“李杜”之誉。他一生经历了许多艰难困苦,但始终关心国家大事,忧心国事,忧民疾苦。这首诗表达了杜甫对友人的思念之情