吏迹苦拘急,幽期与赏违。
江头时独往,阁上每忘归。
绿水流垂幔,白云落振衣。
只缘机未息,犹使鸟惊飞。
滕王阁独坐
吏迹苦拘急,幽期与赏违。
江头时独往,阁上每忘归。
绿水流垂幔,白云落振衣。
只缘机未息,犹使鸟惊飞。
译文:
在滕王阁中独自坐着,
我被公务的束缚而无法自由自在。
只能在江边独自漫步,
每次登上阁楼就心旷神怡。
绿水流淌如同垂下的帷幕,
白云飘落仿佛振扬了衣裳。
只是由于机关未停歇,
还是让鸟儿感到惊恐不安。
注释:
吏迹苦拘急:官吏的痕迹让人感到拘束,心情急切。
幽期与赏违:幽会的期待和赏赐的愿望都未能实现。
江头时独往:在江边时常独自一人行走。
阁上每忘归:每次登上阁楼都能忘记回家的念头。
绿水流垂幔:绿水流动如同垂下的帷幕。
白云落振衣:白云飘落如同振起的衣裳。
机未息:指公务或机器(可能指某种机关)没有停止。
犹使鸟惊飞:仍然让鸟儿感到惊恐不安。
赏析:
这首诗描绘了诗人在滕王阁中的孤独与无奈。开头两句直接抒发了自己的感受,表达了公务缠身、无法自由自在的心情。接下来的四句,则通过描写滕王阁的自然景色以及自己的内心感受,进一步展现了诗人在此处的孤独与沉思。最后两句则点明了原因,即公务尚未结束,使得鸟儿也感到了惊恐。整首诗情感深沉,意境优美,通过对自然的描绘来抒发内心的感慨。