折腰不能去,悲汝愧陶潜。
古意时人背,高才下位淹。
赀微数口饿,客久二毛添。
但遣孤根在,还因雨露沾。
【注释】
折腰:弯腰,低头。不能去:指无法辞官归隐。陶潜:东晋诗人陶渊明,字元亮,曾隐居田园,后人称他为“五柳先生”。
古意:古代的志向。时人:当代的人。背:违背。高才下位:有才能却屈居于下位。淹:被埋没。
赀微:家资微薄。数口:几个口。客久:寄居异乡久了。二毛:头发花白,指老年。孤根:孤独的树根,比喻身世无依。
但遣:只希望。孤根:孤独的树根,比喻身世无依。还因雨露沾:还希望能得到一点恩赐或帮助。
赏析:
这是一首托名王绩的《寄胡始兴》诗。首句说不能忍受屈辱而辞职,次句是说惭愧于陶渊明,表示自己和陶渊明一样有高尚的志向而不愿与世俗同流合污。三、四两句,说自己的抱负不能实现,只好在逆境中苟延残喘;自己虽然年老,但仍寄居异乡。最后两句说只希望能得到一点恩惠或帮助。全诗抒发了作者怀才不遇、壮志难酬、穷愁潦倒、欲退不能,欲进不得的矛盾心情,表达了诗人对黑暗社会现实的不满和对理想的追求。