尔来欢晤少,伏枕过驰驹。
有客方衔使,多情顾病夫。
柴关非固闭,藜杖自难扶。
坐席何曾割,终然出处殊。
可泉相访病不能见
可泉:指李可泉,字景初,唐代诗人。相访:互相拜访,问候。病不能见:因生病而不见客。
尔来欢晤少,伏枕过驰驹。
尔来:自从你来访。欢晤:欢愉地会见。伏枕:躺着。驰驹:快马,这里比喻时间过得快。
有客方衔使,多情顾病夫。
有客:客人。衔使:奉命出使。多情:同情,怜悯。顾病夫:怜惜病中的我。
柴关非固闭,藜杖自难扶。
柴关:柴门。固闭:紧闭的门。藜杖:用藜茎做的拐杖。藜:一种草,其茎可做拐杖。
坐席何曾割,终然出处殊。
坐席:座位,席位。割:放弃。终然:终于。出处:进退、出处。
赏析:此诗是一首赠别之作,写友人来访时自己因生病不能相见的遗憾之情。首联写久别重逢的喜悦和因病不能见面的遗憾;颔联点明朋友来访的原因;颈联写友人虽已离开又不忍离去的无奈;末联抒发了对友人的思念之情,并表明自己的志向。此诗以简洁的语言表达了深厚的情感,是一首优秀的抒情诗。