纷纷百卉尽为臣,让却花王占断春。
对雪闲吟巴里客,折枝相赠大梁人。
微香偏触观书夕,疏影宜看置酒晨。
异室同心投秀句,独怜如玉不能亲。
【注释】
百卉尽为臣:百花都成了你的侍从。让却花王占断春:你让百花都让位给您,独占了春天的美景。巴里客:指白居易。折枝相赠大梁人:你折一枝梅花送给我,我是大梁人。
微香偏触观书夕:梅花散发出的清香,让我晚上在灯下读书时感到舒适。疏影宜看置酒晨:梅花的疏影适合在清晨饮酒赏玩。异室同心投秀句:我们虽然身处不同的地方,但都以诗才相称。投秀句:互相交流、切磋诗歌。
【赏析】
这首诗是诗人对友人李少泉见投折梅之咏用韵奉答的和诗。李少泉是唐代著名诗人,曾官至翰林学士,与白居易有交情。
首联写百花皆已归君,唯君独尊,“让却花王”,独占“春”。这既赞美了对方的高风亮节,同时也暗含着对方对自己的知遇之恩的感激之情。“让”字用得巧妙,既表达了诗人对李少泉的敬意,也表现了他对自己才能的自信,因为只有真正有能力的人,才配得上这种殊荣。
颔联通过描写李少泉在雪中闲吟的情景,以及自己赠梅给他的情景,进一步表现了两人深厚的友谊。李少泉虽居高位,但仍然保持文人的清高,不慕荣利;而诗人则以梅花自喻,表明自己的高尚品格和坚贞节操。
颈联两句写梅花之美,一“微”一“疏”,既描绘了梅花的外在美,又写出了梅花的内在精神。“微香”既形容梅花的香气淡雅,又暗示了梅花的高洁品质;“疏影”既形容梅花枝条稀疏,又表现出梅花不畏严寒、傲然挺立的姿态。这两句诗既赞美了梅花的美丽,也表达了诗人对朋友的敬爱之情。
尾联两句写两人虽然相隔千里,但心心相印,相互欣赏。“异室同心”既表示两人虽处不同之地,但心意相通;“投秀句”则表达了他们之间的深厚情谊。这两句诗既表现了诗人对朋友的思念之情,也表达了他对友情的重视和珍视。
整首诗结构严谨,语言优美,既赞美了梅花之美,又表达了诗人对朋友的深厚情谊,是一首难得的佳作。