谩把金钗品价高,荔枝端不让樱桃。
若教李白谙风味,甘分南州脱锦袍。
谩把金钗品价高,荔枝端不让樱桃。
若教李白谙风味,甘分南州脱锦袍。
注释译文:我随意地把金钗的品味价值与荔枝相比较,但荔枝的味道绝对不输给樱桃。如果我像唐代大诗人李白那样能品尝出荔枝的独特风味,我宁愿放弃华丽的锦袍,也不愿意在南方忍受这种滋味。
赏析:这首诗通过生动的语言表达了作者对荔枝的赞美之情。首句“谩把”一词表现出了作者对荔枝独特口味的自信和自豪,认为它的味道绝不逊色于其他水果。第二句“若教李白谙风味”,则进一步将话题引向了古代的大诗人李白,以他的诗才为比,突出了荔枝的美味难以用言语形容。最后一句“甘分南州脱锦袍”则表达了如果有机会品尝到如此美味的荔枝,作者愿意放弃自己所有的富贵享受,只求一饱口福。整首诗语言优美,意境深远,既表现了作者对自然之美的热爱,也体现了他对生活品质的追求。