独立缥缈之飞楼,又看浮云天际头。
洞庭西峰九千尺,尺鴳不碍逍遥游。
【注释】
缥缈楼:指在湖中的一座高楼。缥缈,高远的样子。飞楼,即楼阁。
洞庭西峰:指岳阳城西南的君山(洞庭湖中一个小岛),又名洞庭山。
尺鴳(qú):一种小水鸟,翅膀短小,飞翔时身体几乎与水面平行。
逍遥游:指自由自在地游玩。
【赏析】
这首诗是写楼观洞庭西山而发感想。首句点出“缥缈楼”的所在。次句以楼阁凌空,浮云天际为喻,写缥缈楼之高耸入云。三、四两句进一步描写缥缈楼的高峻和它所面对的浩渺的洞庭湖,以及诗人置身楼中的感受:从楼顶俯瞰,只见那洞庭西山巍峨挺拔,高达九千尺,但那小小的尺鴳鸟儿却能在这浩渺无边的湖水上空自由翱翔。这里,诗人巧妙地把楼阁与洞庭西山、尺鴳与湖水联系起来,使读者仿佛看到一幅楼阁耸入天门,尺鴳自由飞翔的壮阔画面。这两句诗既写出了楼的高大、山的雄伟,也写出了诗人对自由的向往。
此诗虽无一字道及楼,然而楼却活了。作者以缥缈楼的高超绝俗和洞庭山的伟岸高峻相映成趣,以尺鴳在浩渺湖海之上的无拘无束衬托楼阁的凌空独立,表现了作者傲然不群的个性和追求自由的精神境界。