五杂俎,长信殿。
往复还,君心变。
不获已,咏纨扇。
五杂俎三首其二
五杂俎,《五杂志》的别称。长信殿,汉宫名。汉武帝刘彻曾建此殿于长安城未央宫东阙下,以居其母赵太后和皇后卫子夫。这里指代汉文帝刘恒的宫殿。往复还,往来反复。君心变,君王的心性变化无常。不获已,迫不得已。咏纨扇,吟咏着洁白的绫罗制作的团扇(纨扇)。
译文:
《五杂俎》,《五杂志》的别称。长信殿,汉武帝在长安城未央宫东侧所建之殿。来回穿梭,君王的心思变化无常。迫不得已,我吟咏着洁白的绫罗制作成的团扇(纨扇)。
注释:
五杂俎,《五杂志》的简称,是东汉末年应劭编撰的一部博物志,主要记述当时社会各业的情况以及各地风俗、人物等。《五杂俎》一书,共分五十部,每部五篇。“杂”,即杂说的意思。“五杂”,即《五杂志》,指《五经》。
长信殿,汉武帝刘彻所建的宫殿,位于长安城未央宫东阙下。
往复还,往来反覆。“往复”,原指往返,来回奔走。这里比喻人心思纷乱无定。
君心变,君王的心性变化无常。这里的“君心”指君王的心意、心思。
不获已,不得已。“不得不”,“不得已”的缩音形式,意思是无法可想,不得不如此。
咏纨扇,吟咏着洁白的绫罗制作成的团扇(纨扇)。“纨”,一种细绢。“纨扇”是一种用纨素作扇骨,以纨素为扇面的扇子。
赏析:
这首诗表达了诗人对君王心思变化的无奈与叹息,同时也体现了诗人在面对困境时依然保持着乐观的态度。全诗语言平实,情感真挚,是一首很有感染力的诗歌。