上有关山月,下有陇头水。
月照行人不记年,流水无情流不已。
月凄清,水呜咽,非秦非汉肠断绝。
关山月
关山月:指明月。 关山:指西北边境的关隘和山脉。 上有关山月,下有陇头水:意思是从关山上望见的是月亮,从陇头边流过的是河水。
译文
在西北边关之上,是皎洁明亮的月光;在下的陇头,是潺潺流淌的河水。
月亮照在行人身上,却不让他想起故乡年事;流水不停地向前奔流,却不知道归去的路程。
月色凄清冷寂,水声呜咽悲怆,不是汉家也不是秦家的乡土,使人感到心肠断绝。
赏析
此诗描写了诗人遥望戍楼时所见之景与心中之感,抒发了思乡之情。
首句“上有关山月”,点题,表明诗人站在高高的戍楼上,远眺关山之上的月亮。次句“下有陇头水”,点明诗人站在戍楼下面,遥望着流经陇头的河水。两句对举,既写出了诗人所在的位置,也表现出诗人所见到的景物特点,为全篇定下了基调。
三、四两句写月照行者,不令其思念故乡;流水不息,却不知归途。诗人用“不记年”和“流不已”两个反问句,表达了他内心的无限愁思。这种表达方式,既增强了诗句的抒情色彩,又使读者更加深刻地感受到诗人内心的情感。同时,这也反映出诗人对故乡的深深思念和对时光易逝的恐惧感。
五、六两句进一步描绘了月色和流水的景象。“月凄清,水呜咽”,形象生动地描绘出诗人所看到的自然景色:月亮清冷清冷,像一位美丽的少女静静地凝视着大地;流水发出呜咽的哭声,好像在诉说着自己的痛苦和悲伤。这样的景色,更增添了诗人心中的伤感之情。而“非秦非汉肠断绝”一句,则表达了诗人对故乡的思念之情。他深深地怀念着秦地、汉地的亲人和朋友,但如今他们却已经不在人世了。这种感情深深地打动了读者的心弦,使读者为之动容。