黑海难全一叶舟,谁将完卵望鸺鹠。
含羞含恨无终极,稚子牵衣笑邓攸。
【注释】
从子:儿子。敉(mǐ):人名,不详。共命而活者:一同度过艰难岁月。七年顷:七、八年之间。窜身:躲避。猺(yáo):指少数民族。不自以必生为谋:不能认为一定会活下来。因:于是,就。留侍:留下来侍奉。伯兄:哥哥。时序未改:时间没有改变。避伏失据:躲藏失去了根据。掠骑集其四维(qī zhì):被抢杀的百姓聚集在四围。方间道往迎:正在路上前往迎接。已罹鞠凶(jū qiù)矣:已经遭受了不幸。悲激之下:悲伤激动之下。时有哀吟:时常发出哀鸣。草遽佚落:草稿忽然丢失。仅存:仅仅留下。绝句:即绝句诗,五言或七言四句诗。
【赏析】
这首诗是作者晚年所作,表现了他对当时民族矛盾的深刻感受。全诗写自己与儿子在动乱中颠沛流离的遭遇和心情,表达了作者对人民的痛苦遭遇的同情。
首联“黑海难全一叶舟,谁将完卵望鸺鹠”。这一句的意思是,在黑海中难以保全一叶小舟,谁能指望像鸱鸮那样得到保全呢?诗人在这里用比喻手法,将当时的局势描绘得淋漓尽致。这里的“黑海”,指的是当时战乱频繁的西北边疆;“一叶舟”,则是指诗人自己的生存之地。诗人通过这一比喻,表达了他对当时动荡不安局势的感慨。同时,他也借此表达了自己对未来命运的忧虑之情。
颔联“含羞含恨无终极,稚子牵衣笑邓攸”。这一句的意思是,我带着羞愧和怨恨度过了一个又一个年头,而我的孩子们却总是笑着拉着我的衣服。这句诗反映了诗人内心的纠结与痛苦。他既感到惭愧和愤怒,又无法摆脱这种情绪。而他的孩子却总是以微笑来安慰他,这让诗人感到既欣慰又无奈。这里的“含羞含恨”和“含羞含恨无终极”都是形容诗人内心的复杂情感,而“稚子牵衣笑邓攸”则是用典故来形象地表达这些情感。
这首诗通过生动的描写和深刻的抒情,展现了诗人在动乱时期的生活状态和内心世界。它不仅揭示了当时社会的矛盾和冲突,也表达了诗人对人民的深深同情。同时,它也体现了作者在困境中的坚韧和乐观精神。