南州喜见后人贤,文彩风流信有传。
相送阊门斜日里,携家淮水乱云边。
推篷梅雨新晴候,挂席江风欲曙天。
若到清凉台下寺,老僧应解说当年。

吴门送徐令公携家白下

南州喜见后人贤,文彩风流信有传。相送阊门斜日里,携家淮水乱云边。推篷梅雨新晴候,挂席江风欲曙天。若到清凉台下寺,老僧应解说当年。

注释:

  • 南州:指南昌,是古地名,此处代指徐令公的家乡。
  • 文彩风流:形容人很有才华和风度。
  • 相送:相互赠送,表示依依不舍之情。
  • 相送阊门:在南京的城门阊门口作别。
  • 推篷:打开车篷。
  • 梅雨:一种天气现象,通常在春季出现,持续较长时间。
  • 新晴候:晴朗的日子。
  • 挂席:船靠岸。
  • 若到:如若。
  • 清凉台:一个寺庙的名字,位于江西省南昌市。
  • 老僧:年长的僧人。
  • 解说:讲述往事。

赏析:
这首诗以深情的笔触描绘了李流芳与徐令公分别的场景。首句“南州喜见后人贤”,表达了对徐令公后代的赞赏之情;第二句“文彩风流信有传”则强调了徐令公家族的才华和风采世代相传;第三、四句“相送阊门斜日里,携家淮水乱云边”展现了两位友人的惜别之情,同时通过地点描写增加了画面感;第五、六、七、八句则通过“推篷梅雨新晴候,挂席江风欲曙天”,描绘了一幅春雨绵绵、江风拂面的景色,为离别增添了几分愁绪;最后两句“若到清凉台下寺,老僧应解说当年”表达了诗人对友情长久不衰的祝愿,同时也透露出对过去的怀念。整首诗情感真挚、意境深远,是一首充满生活气息的送别之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。