箜篌筝阮变新声,韵入三弦分外清。
遣病每思君一曲,停杯偏觉我多情。
缠绵未敢施银板,掩抑还宜合凤笙。
弹向船窗乱风雨,闇泉惊瀑一时鸣。
这首诗是一首描绘雨中泛舟南郊听江君长弦歌的诗,以下是逐句的翻译和赏析:
雨中泛舟南郊听江君长弦歌次家茂初韵
解析:
- 雨中泛舟南郊: 雨中在南郊泛舟。南郊可能指的是北京附近的一个风景名胜区或公园,古人常在那里进行各种活动。
- 听江君长弦歌: 听江君弹奏长笛和歌曲。江君可能是一位擅长音乐的人,这里的“听”可能是一种享受。
- 次家茂初韵: 以次家茂初的诗韵相配。次家茂初可能是诗人的朋友或同行,他们之间有诗歌上的交流。
译文:
雨中我泛舟南郊欣赏美景,聆听江君的长笛与歌声。
箜篌筝阮变新声,韵入三弦分外清。
解析:
- 箜篌筝阮变新声: 箜篌、筝、阮都是古代的乐器,这里说这些乐器演奏出了新的音色。
- 韵入三弦分外清: 音乐的节奏感特别清晰。“韵入三弦”可能指的是音乐旋律中的某个特定部分或元素与三弦乐器完美融合,产生了一种独特的音响效果。
译文:
箜篌、筝、阮等乐器演奏出新颖的声音,节奏感特别清晰,仿佛三弦的音调格外明亮。
遣病每思君一曲,停杯偏觉我多情。
解析:
- 遣病每思君一曲: 每当感到身体不舒服时,就会想起江君弹奏的那首曲子。这里的“遣病”意味着身体不适,需要休息。
- 停杯偏觉我多情: 停止饮酒,反而感觉更加多情。这句表达了诗人在身体不适时对江君那曲的思念之情更深了。
译文:
每当我感到身体不适,就会想起江君弹奏的那首曲子;停下酒杯时,反而觉得我对江君的思念更加深切。
缠绵未敢施银板,掩抑还宜合凤笙。
解析:
- 缠绵未敢施银板: 这里的“缠绵”可能是指情感上的纠结或者不易表达的意思,“银板”是古代的一种乐器,这里用来比喻情感的细腻和深刻。
- 掩抑还宜合凤笙: “掩抑”可能是指压抑或者抑制的情感,而“合凤笙”则是指用凤笙这种乐器来配合。这句话可能意味着诗人在表达自己的感情时,需要找到一个合适的方式,既能够表达内心的情感,又不至于太过于直接或强烈。
译文:
我不敢轻易使用银板来表达内心的缠绵,而使用凤笙来合奏则更加合适。
弹向船窗乱风雨,闇泉惊瀑一时鸣。
解析:
- 弹向船窗乱风雨: 将音乐弹向船窗,窗外的风雨随之变得混乱。这里的“弹向”可能是指弹奏的动作,而“船窗”则是指船舱的窗户。
- 闇泉惊瀑一时鸣: 暗泉和瀑布因琴声而同时鸣响。这里的“闇泉”和“惊瀑”都是形容声音的效果,暗泉可能是因为琴声而变得更加响亮,而瀑布则是因为琴声而突然响起。
译文:
音乐弹向船窗,窗外的风雨变得混乱。暗泉和瀑布也因琴声而同时鸣响。