莫道西施宠最深,馆娃宫女正如林。
何人不解矜颜色,敢向君王更捧心。
【注释】
- 西施:春秋时期美女,相传为越王勾践的爱人。
- 馆娃宫:在苏州市西南郊,是吴王夫差建造的一座华丽的宫殿,后毁于战火。
- 林:树林,这里比喻众多女子。
- 矜:爱怜,怜惜。
- 捧心:古代妇女有掩口而笑或手捂胸口以示娇羞的习惯,此处形容其娇羞之态。
- “何人”:谁。
- 赏析:
这是一首咏物诗。作者赞美了西施、杨妃、红拂等美女的容貌之美,同时也指出她们的骄纵和轻佻之失。这首诗以西施为比,赞美其他美人如杨贵妃、红拂女等的美貌。
【翻译】
不要说西施最得宠,她的美丽胜过了无数的宫女。
谁能不欣赏她的容颜?但不敢向君王献媚取宠。
【赏析】
《酬许使君读鄙诗见赠》共有两首,这是第二首。前两句写西施的美艳,后两句写其他人的骄傲。这四句诗用典,“西施”、“馆娃宫”、“林”都是典故,“矜”也用得巧妙。
“莫道西施宠最深”,意思是说不要以为西施最受宠爱了,就一定美得出类拔萃,无人可比。“馆娃宫”,指的是吴国灭亡时被毁的姑苏台,也就是今天的苏州市西郊的灵岩山,传说中是吴王夫差的宫阙遗址。《史记·越王勾践世家》记载:“(越王)勾践已平吴,乃以西施、郑旦,使布之水滨。”西施和郑旦就是被吴王夫差送给越王勾践作为礼物的人。“林”,这里指众多女子,也即“馆娃宫”。诗人在这里用一个对比来说明问题:“馆娃宫女正如林”,与西施相比,这些宫女虽然也美丽,但却比不上西施的专一和端庄。
“何人不解矜颜色”,是说那些女子不懂得珍惜自己的容貌,反而故意去讨好别人。“敢向君王更捧心”,意思是说她们敢于向君王献媚取宠,甚至不惜做出过分的姿态。这里的“更”字,用得很巧妙,既表现了女子的轻佻,又突出了她们的大胆,同时也显示了君王的无知。诗人在这里用了一个典故,即“捧心”的故事。据《史记·孝文本纪》记载,汉文帝的母亲薄太后生病了,汉文帝前去探望。母亲看到文帝来了,故意装出生气的样子,把文帝的手推到背后说:“小孩子手要放在背后!”文帝听了这话,只好把手放在后面,这就是“抱背为孝”。后来人们就把这个典故引申为“捧心”。这首诗中的“捧心”,是指献媚取宠的行为。