江上青山满谪居,还家莫恋武昌鱼。
君王日下求贤诏,忆尔还开谏猎书。
【注释】
江上:在长江边。青山满谪居:指贬谪期间,诗人被遣送至江西。
还家:回家。莫:不要。恋:留恋。武昌鱼:产于长江中游的武昌(今湖北鄂州)的鱼,这里泛指鱼宴,是当时的一种名菜。
君王:指唐玄宗。日下:即日之下,指朝廷。贤:贤能之士,指李白。诏:诏书。
忆尔:想念你。还开:犹言“仍开”或“重发”,指重新得到机会。谏猎书:指王右军《与许掾书》中的《王右军遗赠序》,文中说:“吾尝闻二子之言,以为可托以心者,是以乐而不忘。”后用为典故,表示因思念友人而作某事的典实。
赏析:
这首诗是李白被放逐时写的。他自比屈原、宋玉,称自己为“江上青山”、“江上白云”。他在诗中对明君的怀念之情,对君王求贤之诏的感佩之情溢于言表。全诗语言朴实无华,却情真意切。