窗中采莲舟,落日菱歌起。
坐见浣沙人,红颜照秋水。

寄登宗秀才茂登池亭 其二窗中采莲舟,落日菱歌起。

坐见浣沙人,红颜照秋水。

注释:

窗中:窗内。这里指书房。

采莲:采摘莲蓬。

落日:夕阳。

菱歌:用菱叶做成的船,载着女子唱的歌。

浣沙人:洗衣服的人,泛指洗衣女工。

赏析:

这是一首诗描写女子采莲的情景。诗中“窗外”二字,点明主人公在书房中。“采莲舟”,是采莲女的小船;“落日”,是傍晚时分。“菱歌起”,是采莲女在唱歌。她们唱的是什么歌?诗人没有说。只写“坐见”了“浣沙人”。浣沙人就是洗衣女工。她们洗的什么呢?“红颜照秋水”。这又是一个谜语。“红颜”是美女的脸色,这里代指美女;“秋水”是清澈的湖水。这里的“秋水”不是实指,而是借喻。因为秋天的湖水是清澈的。所以,“秋水”也是“红颜”。“照秋水”的“照”字有两重意思:一是指映照着秋水的美人脸色,二是说美人的美貌如秋水一样。“照秋水”,是说“红颜”如“秋水”一般美丽。“红颜照秋水”,是说“浣沙人”的美色像秋天里清澈明亮的湖水一样。这首诗写的是女子采莲的情景。诗中没有正面描写采莲人,而只是通过窗户这一媒介,写了一个场景:夕阳西下时,采莲的女工们在船上唱着《菱歌》;她们美丽的容颜映照着秋色的湖面。从侧面表现了女工们的美丽和采莲人的勤劳。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。