游子承恩出禁闱,高堂华发照春晖。
潘舆自不随骢马,莱彩何妨舞绣衣。
江鲤一从天上寄,台乌长绕日南飞。
即今婺女遥相望,柱史星光近太微。

【译文】

游子承恩离开禁宫门,高堂白发映照春晖。

潘舆自不随骢马,莱彩何妨舞绣衣。

江鲤一从天上寄,台乌长绕日南飞。

即今婺女遥相望,柱史星光近太微。

【注释】
为南海钟侍御题金台遥祝卷 其一:为南海钟侍御(即钟士元)题写的《金台遥祝》一卷的序言或诗篇。
游子:离开家乡在外做官的人。
承恩:接受恩典,得到皇帝的信任和重用。
出禁闱:离开宫廷的大门。
高堂华发:形容老人头发花白,指年老的堂上人。
潘舆:古代官员乘坐的马车。
自不随骢马:自己不跟随那些骏马。骢马,一种骏马。这里指高官显贵。
莱彩:指莱国的彩色丝绸。莱国,古国名,在今山东地区。
台乌:指凤凰。
江鲤一从天上寄:江中的鲤鱼就像被神仙寄去的信一样。
台乌长绕日南飞:《楚辞·九歌·东皇太一》:“暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。”这里的“日”指的是太阳。南方有扶桑树,所以太阳好像总是在南方的天空中。
即今婺女遥相望:现在婺女星还在遥远的天边照耀着。婺女星,即织女星。
柱史:指天文观测的记录者。
星光近太微:指天文观测记录者的星座位置离太阳更近一些。太微,即太微垣,古人用来指代天空。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。