悠悠复戚戚,哀怨无终极。
有诏属藩王,随例之封国。
寂寞掩长门,彷徨思故域。
邱垄不复知,孤儿长在忆。
梦中或见之,觉后那可得。
相离三千里,安能来母侧。
【注】:这首诗是一首咏史诗,诗人通过吴廷用的故事来抒发自己的感慨。
烈风七章悯吴孝子廷用 其三
译文:
烈风七章悯吴孝子廷用 其三
悠悠复戚戚,哀怨无终极。
有诏属藩王,随例之封国。
寂寞掩长门,彷徨思故域。
邱垄不复知,孤儿长在忆。
梦中或见之,觉后那可得。
相离三千里,安能来母侧。
注释:
- 悠悠和戚戚:形容悲伤的心情。
- 终:结束。
- 有诏:收到诏书。
- 属藩王:隶属于藩王。
- 随例:按照惯例。
- 长门:宫名,这里指妻子居住的宫殿。
- 彷徨:徘徊不定,犹豫不决。
- 邱垄:坟墓。
- 丘:山。垄:田埂。
- 知:知道。
- 梦中:在梦中。
- 得:能够得到。
- 相离:相互分离。
- 安能:怎能。
赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,表达了他对吴孝子廷用的怀念之情。诗中通过描绘吴廷用的生活情景和心理状态,展现了他的孤独、无助和思念亲人的情感。整首诗语言简练,情感深沉,具有很强的艺术感染力。