夜宿光福里,晨行玉遮山。
玉遮何深秀,冈岫相回环。
古来贤达人,累累冢其间。
碑文半磨灭,松柏多摧攀。
子孙不复来,存亡非所关。
感此成独立,临风涕潺湲。
经玉遮山
在晚上住在光福里,清晨前往玉遮山。
玉遮山何其秀丽,山冈山岫互相回环。
自古以来贤达人,坟墓众多在其间。
碑文一半磨灭去,松柏多被摧攀毁。
子孙不再来此间,存亡非我所关心。
对此感慨成独立,面对风流泪潺湲。
注释:
- 经玉遮山:在晚上住在光福里,清晨前往玉遮山。
- 何深秀:多么秀丽。
- 冈岫相回环:山冈和山岫互相环绕。
- 贤达人:贤达的人。
- 累累冢:坟墓众多的样子。
- 碑文半磨灭:碑文一半被磨灭。
- 松柏多摧攀:松柏多被毁坏。
- 子孙不复来:子孙不再来这里。
- 存亡非所关:存亡与自己无关。
- 感此成独立:对此感慨而成为独立的人。
- 临风涕潺湲:面对风泪流不断。
赏析:
这首诗描绘了作者对历史遗迹的感慨以及对人生无常的思考。通过对“玉遮山”的描写,表达了对自然景色的赞美以及对历史的怀念。诗中通过对比贤达人的墓和碑文被破坏的景象,反映了作者对于世事变迁和人生无常的深刻感慨。最后一句“感此成独立,临风涕潺湲”,则展现了作者内心的孤独与哀愁。整首诗充满了对历史和人生的深深思考,同时也表达了作者的情感世界。