几年开府汉中丞,去后功名何武称。
荆楚军储遮海过,潢池兵气向秋澄。
尚书北斗天喉舌,司寇西曹帝股肱。
耆旧即今推济美,清朝剑履坐相仍。
这首诗是唐代诗人李白的《与诸公送别》。下面是每句诗的翻译和注释:
几年开府汉中丞,去后功名何武称。
几年之前,你曾任开府之职,在汉中担任丞官。离去之后,你的功名将无人能比,如同东汉时期的名将何武。荆楚军储遮海过,潢池兵气向秋澄。
荆州和楚地的军队储备如大海般广阔,战场上的兵气如同秋天的天空一样清澈透明。尚书北斗天喉舌,司寇西曹帝股肱。
尚书省的北斗象征朝廷的喉舌,司寇是西曹,相当于皇帝的左膀右臂。耆旧即今推济美,清朝剑履坐相仍。
老一辈的人都认为你现在能够继承前人的伟业,而朝中的清正廉洁之风依旧如故,就像当年唐玄宗时代一样。赏析:
这首诗表达了李白对友人离别的不舍之情。他回顾了友人过去的成就和贡献,同时表达了对友谊和共同未来的期待。诗句中运用了丰富的比喻和象征手法,如将友人比作汉朝的名将,将朝廷比作北斗,将自己比作司寇等,展现了诗人深厚的文学功底和独特的审美情趣。