自放春闲三十春,不将花幔换车茵。
林庐妙得颠迂笔,风调疑兼晋宋人。
白足时来挥麈尾,青松手种作龙鳞。
高名久在堪招隐,再拜藏书弗敢尘。
这首诗的注释如下:
- 自放春闲三十春,不将花幔换车茵。
注释:我独自放任春天的闲暇,三十年来,我不把花幔换成车茵。
- 林庐妙得颠迂笔,风调疑兼晋宋人。
注释:我的隐居之处(林庐),妙得颠迂笔法,其风格像晋朝的陶潜、宋朝的苏轼。
- 白足时来挥麈尾,青松手种作龙鳞。
注释:白日来临,我常常拿着拂尘挥动着尾巴(麈尾)。我在山里亲手种下青松,希望这些松树能够长成龙的鳞片。
- 高名久在堪招隐,再拜藏书弗敢尘。
注释:我的高名声长久地保持下去,可以招引隐士。我再次拜读您的书,不敢玷污它。
赏析:
这是一首赠给冯兼山的诗,表达了诗人对冯兼山隐居生活的赞美和向往。整首诗语言简练,意蕴深远,既描绘了诗人自己的生活方式,也体现了他对朋友的尊重和敬仰之情。