幽衾当永夕,兰膏焰不扬。
抚兹夙夕心,迂我九回肠。
辟门值暝夜,皎皎星河光。
林杪下悲风,偃草栖寒霜。
昔为比翼鸟,双双水中央。
今为失群鸿,分飞郁未翔。
志愿岂容谬,会遇不能忘。
君有万里行,妾无百岁长。
流光过奔电,春草秋复黄。
人生在契合,沈溺岂云望。
临渊羡鲂鲤,徜徉得真常。
古怨行 其五
幽衾当永夕,兰膏焰不扬。
抚兹夙夕心,迂我九回肠。
辟门值暝夜,皎皎星河光。
林杪下悲风,偃草栖寒霜。
昔为比翼鸟,双双水中央。
今为失群鸿,分飞郁未翔。
志愿岂容谬,会遇不能忘。
君有万里行,妾无百岁长。
流光过奔电,春草秋复黄。
人生在契合,沈溺岂云望。
临渊羡鲂鲤,徜徉得真常。
注释:
- 幽衾当永夕,兰膏焰不扬:形容深夜中,床铺的被褥显得十分幽暗,而点燃的香料也失去了往日的光彩。
- 抚兹夙夕心,迂我九回肠:抚摸着自己日夜思念的心情,让我肝肠寸断。
- 辟门值暝夜,皎皎星河光:推开门时正值傍晚,皎洁的星光映照出来。
- 林杪下悲风,偃草栖寒霜:树叶的顶端吹来阵阵悲凉的秋风,枯萎的草丛中栖息着寒冷的霜。
- 昔为比翼鸟,双双水中央:以前你们是一对比翼鸟,在水面上空飞翔。
- 今为失群鸿,分飞郁未翔:现在却成了一只失群的鸿雁,各自飞翔却未能高翔。
- 志愿岂容谬,会遇不能忘:我们的愿望岂能是错误的,我们的相遇却不能忘记。
- 君有万里行,妾无百岁长:你即将踏上万里行程,而我却没有百岁的寿命。
- 流光过奔电,春草秋复黄:光阴如流水般迅速流逝,春天的草地在秋天又变黄了。
- 人生在契合,沈溺岂云望:人生在于相互契合,沉溺于其中难道只是为了等待?
- 临渊羡鲂鲤,徜徉得真常:站在深渊旁羡慕着鳊鱼与鲤鱼,自由自在地生活着才是真正的常态。