一棹江南本旧期,宦途多事独栖迟。
东风几度停舟意,惟有春潮日夜知。
注释:
- 一棹江南本旧期,宦途多事独栖迟:我乘船沿江而下原本期待与戴侍御在奉新驿相会。但仕途不顺,只能独自滞留。
- 东风几度停舟意,惟有春潮日夜知:不知多少次,我在船上停下船只,想与你相见,只有春潮知道我的心声。
赏析:
这首诗是诗人在奉新驿时写下的,描述了诗人与戴侍御在途中相遇的喜悦之情。诗人通过自己的亲身经历,表达了对朋友的思念和对生活的感慨。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。
一棹江南本旧期,宦途多事独栖迟。
东风几度停舟意,惟有春潮日夜知。
注释:
【注释】 过雨:经过下雨。畦(qí):菜地。架(jué):用竹竿等做成的支架。已:已经。分甘:分送甘美的水果。到:送到。僮仆:仆人。沾润:指雨水滋润。邻家:邻舍。学圃:学习园艺。非吾事:不是我的事。忧时:忧虑时局。岁华:岁月,时光。成:成为。独坐:一个人坐着。欹侧:不端正。岸乌纱:指戴着黑色方巾的头。 【译文】 经过一场雨后,园中暮色苍茫,菜地里的蔬菜架子已经撑起了瓜蔓。我分送甘美的果品给仆人
种竹 种竹复种竹,屋西还屋东。都城十日雨,长夏一林风。 宿土得馀润,团阴分小丛。高秋想鸣佩,侧耳向晴空。 注释: 种竹:种植竹子。 复种竹:又种了一片竹林。 屋西还屋东:屋子的西边又回到了屋子的东边。 都城:指京城洛阳。 十日雨:十天的雨水。 长夏:夏天。 一林风:一阵凉爽的风。 宿土:已经干透的土地。 余润:多余的水气。 团阴:成团的阴影。 团阴分小丛:成团的阴影分布在竹林中。 高秋:秋天。
【注释】 1.宿流河驿:在流河南岸。宝庆:地名,今属河南省。谢太守:指宝庆的太守。宝庆,古县名,故治在今河南省境内,宋时为荆湖北路襄阳路辖境。2.先达:旧时对前辈学者的尊称。3.舟楫:船。期:约定的时间。4.细雨春灯暗:形容夜深了,雨下得很小。春灯,春日里点蜡烛的灯光。5.高歌暮角悲:傍晚时分听到军号声,就唱起慷慨悲壮的歌声来。6.前路:前途。7.江海得吾师:从老师那里学到很多东西
【注释】 假山:即用泥土堆成的山。成:建成,筑成。戏作二首:指作者的两首诗。二首:指《寻山》、《买云》等诗。 【译文】 有意寻找深壑幽谷,没有钱买白云。 冈峦才数叠,城市已平分。 远可达松子,清宜隐竹君。 山成谢岩叟,题壁为书勋。 赏析: 这是一首咏物抒怀之作,诗人在这首诗中以山水为题材,通过写自己游览山水的所见所感,来抒发自己对官场黑暗的不满和对自由生活的喜爱之情。此诗是组诗中的第二首。
【注释】 叠石危峰起:叠石是指堆砌石子来构成山峰,这是古代造园常用的手法。 盘根古树成:盘根是树木的主干上长出的根须盘结成圆环状,古树就是古老的树木,成是成为的意思。 窦留云宿处:窦就是洞穴,留云宿处就是指山洞里住着的云彩,这里指山中之景。 溪待水流声:溪指的是小河流,水流声音即溪水流动的声音,这里指山中的溪流。 意匠疑天巧:意匠就是心思巧妙,天巧即天然的精巧,这里指山的形状好像天上的云彩一样
傅说在野席上赏菊得“朝”字 荒野的景色本来就萧条,幽静的房间共同寂静寥落。 倒塌的栏杆将石头保护,细竹引泉水浇灌。 地方偏僻应该很少来访,情意多就多次招见。 留连更待何时,烂漫是今朝。 注释: 1. 野色自萧条:野外的景色本身就显得萧条。野色,指野外的自然景色。萧条,形容荒凉、冷落。 2. 崩栏将石护:倒塌的栏杆把石头保护起来。崩栏,形容栏杆倒塌。石护,指用石头来保护栏杆。 3. 细竹引泉浇
【注释】 闻捷:听说捷报。闻,听说。 戎马:指战事,这里指征战。三秦:泛指关中地区,即今陕西省一带。 风霾:指风雨雾气。百越:泛指南方地区。 连日:接连不断。 虎将:勇猛威武的将军,这里指身经百战的将领。 班旅:军中行列。 解颜:笑容满面。 【赏析】 《闻捷》是唐朝诗人杜甫的作品。此诗作于乾元元年(758)冬,当时杜甫正在夔州(今重庆奉节)。这首诗是作者听到唐军收复两京
桂轩 小树入西园,虚庭风露繁。 细香萦驻屐,清影傍开门。 永夜幽人梦,清秋素女魂。 此时俱寂寞,醉醒各无言。 诗句解读与译文: 第一句:“小树入西园,虚庭风露繁。” - 小树: 指的是桂树,桂树常作为文人墨客的意象,象征着高洁或思念之情。 - 西园: 指古代园林中面向西方的庭院,常常是主人居所或重要的休闲场所。 - 虚庭: 意指空旷的庭院,给人一种空灵、清幽的感觉。 - 风露繁:
诗句解释 1 坐客嗟王济:这里的“座客”指的是在座的宾客。“嗟”是惊叹的意思,而“王济”是中国历史上的一位著名人物,他因性格直率和直言不讳而被后人所知。这句话可能表示在宴会上,宾客们对某人的坦率或直言不讳表示赞叹。 2. 诸兄爱孔融:孔子的侄子孔融以其直爽的性格闻名于世。这里提到"诸兄"(可能是指在座的其他兄长),他们喜爱孔融的这种行为。这可能是一种比较或赞扬,表明这些人与孔融相似
题许廷冕职方画 路转循冈背,桥回傍水根。 幽人不到处,茅屋自成村。 浦树经秋落,山钟向晚昏。 偶然一携手,相与倒芳樽。 注释: 1. 路转循冈背:道路在转弯时沿山岗的背部延伸。 2. 桥回傍水根:桥梁在水流的旁边建立起来。 3. 幽人不到处:幽静的人不经常出现的地方。 4. 茅屋自成村:茅草房自然形成村落。 5. 浦树经秋落:秋天,河边的树木落下叶子。 6. 山钟向晚昏:傍晚时分
【解析】 “早朝二首其一”是题目,全诗共四句,每句七字。第一、第二句写诗人在早朝时的感受。第三、第四句描写宫中的情景:皇宫的漏壶还在滴答作响,宫门之外却已三声鸡啼报晓了;诗人刚从灯下整冠,笔头还插在殿头上刚刚插上的簪子上,他就要跨马巡视京城。 【答案】 ①霏:细雨飘洒的样子。②筦簟:竹席、木簟(dian)。③微涵:微微润湿。④五:指漏壶滴水的声音,一昼夜一夜为五十刻。⑤三:指鸡鸣三次
【注释】 过黄河:泛指渡黄河。清口驿前:指清口驿,在今江苏淮安市西北。长淮:指淮河。东下:顺流而下。弦:比喻水流平缓如琴弦。劲催双橹:用力摇动船桨。渡河急:指渡过黄河时流速很快。一夜狂风到海边:指风力很大。 【赏析】 这首诗是写渡黄河的紧张场面。首句“清口驿前初放船”,交代了诗人渡黄河的时间、地点和出发的情况。次句“长淮东下水如弦”,写黄河水波平缓,像琴弦一样地流淌;三、四句“劲催双橹渡河急”
这首诗的译文如下: 喜晴 几日多风雨,新晴乍可怜。 青山当屋角,白鸟到花前。 扫榻袪尘梦,挥毫著短篇。 不须登汉阁,有思欲凌烟。 注释与赏析: 1. 几日多风雨,新晴乍可怜。 - 注释:经历了几日连绵不断的风雨,突然迎来了晴朗的天气,这种变化让人感到新奇而珍贵。 - 赏析:诗人通过对比描绘出风雨过后的景象,展现了自然的变化和生机。"乍可怜"表达了对新晴的珍视之情。 2. 青山当屋角
【解析】 “舟次奉新驿”是第一句,点明了地点;“得戴侍御同年书知于前驿相待漫得二绝”是第二句,点明了时间;第三、四两句为第二首的开头两句。 【答案】 ①月出高楼生野烟(译文:月亮从高楼中升起,照亮了田野上的烟雾)②断堤疏柳驿门前(译文:断堤上疏疏落落的柳树掩映在驿站的门庭)③美人只在双塘外(译文:美人只住在双塘的外面)④海口潮来好放船(译文:海水涨潮的时候,可以开船)赏析: 这是一首纪游抒怀诗
早朝二首 其二 散步瑶台侧,东方尚渺茫。 御沟惊佩落,宫雾着衣凉。 上将金装甲,台臣皂作囊。 景阳钟未尽,天语彻檐廊。 释义:在瑶台的旁边漫步,东方的天空依然朦胧。御河中佩玉声声落下,宫殿中云雾弥漫着清凉。将军身披金甲战袍,大臣们手持黑色袋子。景阳钟还未敲响完毕,皇帝的话语已经传遍了整个屋檐走廊。 赏析:这首诗是唐代诗人王之涣创作的《登鹳雀楼》的第二首。全诗描绘了早朝时的景象
【注释】 ①东作:春耕。 ②知:知道,理解。 ③正当:正合时宜。 ④黄犊:小牛。犊,初生的小牛。 ⑤催布谷:催人播种的鸟声。 ⑥晏眠:晚睡。 【赏析】 这首诗写的是春耕农事。前两句写春天农时,后两句写农家的辛勤与乐趣。诗的前两句写春天农时,后两句写农家的辛勤与乐趣。诗的前两句写春天农事,后两句写农家的辛勤与乐趣。 “知时好雨正当春”的意思是:知道这个时节是好雨的时候,正是春天。