八壶阴处九桥东,水阁山楼面面通。
栽药地馀经岁雨,读书声遍隔林风。
聘君名迹江湖外,少宰文章感慨中。
犹有弦歌遗业在,误疑家塾是黉宫。
【诗句释义】
九桥:即“九里松”,位于苏州市,是苏州的著名景点。书屋:书房。陈教授:作者的老师。
八壶阴处:指九里松下的八壶阴亭。九桥东:指的是八壶阴亭在九桥之东。水阁山楼:指九里松下的建筑。面面通:四面相通。栽药地:种植药材的园子。经岁雨:经过一整年的雨水滋润。
读书声:指读书的声音传遍了整个山林。感:感慨。聘君名迹江湖外:聘请您(老师)的名字和事迹流传于江湖之外。少宰文章感慨中:年轻的宰相(老师)的文章常常充满感慨。
犹有弦歌遗业在:还有弦歌之声,这是老师遗留下来的事业。误疑家塾是黉宫:误以为家中的学舍就是皇家的太学。
【译文】
八壶阴处九桥东,水阁山楼四面通。
种植药材园内过整年雨水,读书声音传遍了整个山林。
聘请您的名声流传在江湖以外,年轻的宰相文章充满感慨。
仍然留有弦歌之声,这是老师遗留下来的事业,被误认为是家塾就是太学。
【赏析】
这首诗描绘的是苏州九里松下的一座书院,诗人为这座书院写下了一首诗,表达了他对这位老师的敬仰之情。
诗的前两句写书院的位置和环境。”九桥”是苏州的一个著名景点,位于城东南角,因有九座石桥而得名。”书屋”是指书院内的藏书之处,也是学生们学习的地方。”八壶阴处”是说书院坐落在一个阴凉的地方,可能是因为地势较高,或者因为周围种满了树,形成了一个天然的遮蔽物。”水阁山楼”则形容书院的建筑风格。
后两句则表达了诗人对老师的敬意。”栽药地”可能是老师用来种植药材的地方,也可能是他曾经教过的学生所种。”隔林风”可能是指书院周围的树林,风吹过树林,发出的声音仿佛在诵读着老师的文章。
最后两句则是诗人对书院的感叹。”聘君名迹江湖外”,意思是聘请您(老师)的名声已经流传到了江湖之外,这说明您的学问已经得到了广泛的认可。”少宰文章感慨中”,年轻的宰相的文章往往充满了感慨,这反映了您在文章中表达的情感。
这首诗通过描写书院的环境,表达了对老师的敬仰之情,也展示了老师深厚的学术底蕴和人文情怀。