悲歌彻夜掩重门,急雨声高应鼓盆。
破屋有情看突兀,颠崖无力救倾翻。
街头浊浪如山壅,天上行云学马奔。
误向北邻招杜甫,不胜愁绝对空樽。
悲歌彻夜掩重门,急雨声高应鼓盆。
破屋有情看突兀,颠崖无力救倾翻。
街头浊浪如山壅,天上行云学马奔。
误向北邻招杜甫,不胜愁绝对空樽。
注释:悲愤地唱歌到深夜,重重的门户被雨水淹没,急促的雨声如同鼓盆敲击一般响亮。破旧的房屋似乎在看这一切,显得如此突兀和无助,无法挽救倾覆的命运。街道上洪水汹涌,如同堆积的山峦;天空中云层翻滚,仿佛在奔跑的马群。我向北边的邻居发出了邀请,希望他们能一起饮酒,但因为愁绪太多,我甚至无法端起酒杯。
赏析:这首诗是明代李东阳的作品。诗中通过描绘一幅风雨交加、破败不堪的画面,表达了诗人内心的苦闷和无奈。诗人以悲歌彻夜掩重门为引子,生动地描绘了风雨之夜的凄清景象,使人仿佛置身其中。随后,诗人以破屋有情看突兀、颠崖无力救倾翻等诗句,表达了自己对现实无力改变的感慨。最后,诗人以街头浊浪如山壅、天上行云学马奔等句子,形象地描绘了风雨交加的景象,同时也表达了诗人对生活的无奈和对未来的迷茫。整首诗情感深沉,意象丰富,具有很强的艺术感染力。