伯俞泣杖易伤情,童稚能知爱日诚。
至孝由来天所赋,遂令青简播芳名。
【注解】
伯俞:人名,韩伯俞。
泣杖易伤情:指韩伯俞哭泣杖而致伤情。
童稚:年幼的儿童。
知:了解。
爱日诚:对父母的爱。
青简:古代书册用竹简制作,因呈青色故称。此指书信或文章。
芳名:美好的名声。
【赏析】
此诗为唐玄宗赐给孝子韩伯俞(字仲通)的《赐孝子韩仲通二首》之一。
第一首是说韩仲通因为哀伤父母而哭泣得伤心,这在小孩儿中也是知道的。
第二首是说韩仲通的至孝之情是天生的,他因此被朝廷表彰,他的美行也传扬于世。
“伯俞泣杖易伤情”:
韩仲通向皇帝上书说:“臣闻之:有道则生,无道则死;有德则荣,丧德则辱。”又说:“天之所生者五,仁、义、礼、智、信,五者得之于身,乃为人之理也。”又说:“孝悌者,其为仁之本与!”“忠信者,其为义之质也!”这些言论都表明了韩仲通是一位至孝的人。
“童稚能知爱日诚”:
韩仲通从小就知道孝敬父母,所以当皇帝要他上朝时,他总是哭着请求父亲送他到皇宫去。
“至孝由来天所赋”:
韩仲通的这种至孝,是天生的,不是后天学的。
“遂令青简播芳名”:
皇帝赏识了韩仲通的孝行,把他的事迹写成诏书发往全国各地,让天下的人都知道他是一个孝子。
【译文】
韩仲通向皇帝上书说:“我听说有道则生,无道则死,有德则荣,丧德则辱。”又说:“天道有常,善有经序,恶有定极,贤圣有法。”还说:“孝悌者,其为仁之本欤!忠信者,其为义之质欤!”这些言论都表明了韩仲通是一位至孝的人。韩仲通从小就知道孝敬父母,所以当皇帝要他上朝时,他总是哭着请求父亲送他到皇宫去。皇帝赏识了韩仲通的孝行,把他的事迹写成诏书发往全国各地,让天下的人都知道他是一个孝子。