冀北霜寒正授衣,西风忽与故交违。
马嘶去路多秋草,旆拂离亭满夕晖。
客路不堪千里别,故乡今见几人归。
到家倘遇难兄问,蓟北云边一雁飞。

注释:

  • 冀北霜寒正授衣,西风忽与故交违。
    冀北:地名,今河北省北部一带。
    霜寒:指深秋的天气。
    授衣:穿衣服防冷。
    西风:秋风。
    忽:突然。
    故交:老朋友。
  • 马嘶去路多秋草,旆拂离亭满夕晖。
    马嘶:战马嘶鸣。
    去路:通往目的地的路。
    秋草:秋天的草。
    旆(pèi):旗子,这里指旌旗。
    拂:摇动。
    离亭:分别之地的亭台。
    满:充满了。
  • 客路不堪千里别,故乡今见几人归。
    客路:离家在外的道路。
    不堪:不能承受,无法忍受。
    故乡:家乡。
    今见:现在看到了。
  • 到家倘遇难兄问,蓟北云边一雁飞。
    家:家乡。
    倘:倘若,如果。
    燕:燕子。
    蓟北:古郡名,在今天北京和河北一带。
    云边:云端之上。
    一雁飞:一只大雁飞过。
    赏析:
    这首诗是一首送别诗,诗人通过描绘秋天的自然景色,表达自己对朋友的不舍之情。全诗语言简练,感情真挚,具有很高的艺术价值。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。