圜门逢九日,清坐得相陪。
正尔论文际,纷然送酒来。
狂风吹破帽,黄菊泛深杯。
尽饮斜阳里,题诗愧薄才。

【注释】

圜门:即长安城东的曲江池边。九日:指重阳节。清坐:闲适地坐着。得相陪:得以与同饮之人共度佳节。正尔:如此。论:论文,作诗。际:际会。纷然:纷纷而至的样子。狂风吹破帽,黄菊泛深杯:狂风把帽子吹落,菊花在酒杯中泛开。薄才:浅薄的才能。

【赏析】

此诗为重阳佳节宴席上的即兴之作。首联写诗人遇九日而高兴;颔联写诗人和同饮之士高谈阔论,饮酒赋诗,欢聚一堂的情景;颈联写诗人因风飘帽和菊酒泛杯而兴起的灵感,创作出了新的诗歌;尾联写诗人在宴会上题写了新作的诗歌,但自知才薄,愧对友人。全诗洋溢着浓厚的友谊之情,表达了诗人对友情、生活的热爱及对美好生活的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。